承上启下 chéng shàng qǐ xià enlazar lo anterior y lo siguiente

Explanation

承接上文,引出下文,使文章前后连贯,结构紧凑。

Conectar el texto anterior con el texto siguiente, haciendo que la escritura sea coherente y compacta.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的才子,他接到朝廷的邀请,要写一首诗歌来歌颂盛世太平。李白思前想后,决定写一首七言绝句。他先写了前两句,描绘了国泰民安的盛世景象:国富民强,百姓安居乐业。接着,他又写了后两句,以承上启下的手法,点明了这盛世太平的根本原因在于统治者的英明和百姓的勤劳。这首诗歌,既承接了前两句的描写,又引出了后两句的议论,可谓是承上启下,妙笔生花。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de cáizǐ, tā jiē dào cháoting de yāoqǐng, yào xiě yī shǒu shīgē lái gēsòng shèngshì tàipíng

En la dinastía Tang, había un hombre talentoso llamado Li Bai. La corte imperial lo invitó a escribir un poema para celebrar la próspera era. Li Bai pensó mucho y decidió escribir un cuarteto con siete caracteres por línea. En las dos primeras líneas, describió la escena próspera de paz y prosperidad nacional: un país rico y un pueblo pacífico. Luego escribió las dos últimas líneas, utilizando un método que conecta las partes precedentes y siguientes, explicando que la razón fundamental de esta paz y prosperidad radica en el gobierno sabio de los gobernantes y la diligencia del pueblo. Este poema sigue la descripción de las dos primeras líneas e introduce el argumento de las dos últimas, conectando bellamente el principio y el final.

Usage

用于形容文章结构的过渡自然,前后连贯。

yòng yú xíngróng wénzhāng jiégòu de guòdù zìrán, qián hòu lián guàn

Se usa para describir la transición natural y la coherencia en la estructura de un artículo.

Examples

  • 这篇论文承上启下,结构严谨。

    zhè piān lùnwén chéng shàng qǐ xià, jiégòu yánjǐn

    Este ensayo está bien estructurado y los párrafos siguen lógicamente unos a otros.

  • 他的演讲承上启下,过渡自然。

    tā de yǎnjiǎng chéng shàng qǐ xià, guòdù zìrán

    Su discurso realizó una transición fluida de un punto a otro.

  • 这篇文章承上启下,前后连贯。

    zhè piān wénzhāng chéng shàng qǐ xià, qián hòu lián guàn

    Este artículo está bien estructurado, y cada sección conduce armoniosamente a la siguiente.