承上启下 chéng shàng qǐ xià ligar o que precede e o que segue

Explanation

承接上文,引出下文,使文章前后连贯,结构紧凑。

Conectar o texto anterior ao texto seguinte, tornando a escrita coerente e compacta.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的才子,他接到朝廷的邀请,要写一首诗歌来歌颂盛世太平。李白思前想后,决定写一首七言绝句。他先写了前两句,描绘了国泰民安的盛世景象:国富民强,百姓安居乐业。接着,他又写了后两句,以承上启下的手法,点明了这盛世太平的根本原因在于统治者的英明和百姓的勤劳。这首诗歌,既承接了前两句的描写,又引出了后两句的议论,可谓是承上启下,妙笔生花。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de cáizǐ, tā jiē dào cháoting de yāoqǐng, yào xiě yī shǒu shīgē lái gēsòng shèngshì tàipíng

Na dinastia Tang, havia um homem talentoso chamado Li Bai. A corte imperial o convidou a escrever um poema para celebrar a era próspera. Li Bai pensou muito e decidiu escrever um quarteto com sete caracteres por linha. Nas duas primeiras linhas, ele descreveu a cena próspera de paz e prosperidade nacional: um país rico e um povo pacífico. Então ele escreveu as duas últimas linhas, usando um método que conecta as partes precedentes e seguintes, explicando que a razão fundamental para essa paz e prosperidade reside na governança sábia dos governantes e na diligência do povo. Este poema segue a descrição das duas primeiras linhas e introduz o argumento das duas últimas, ligando lindamente o começo e o fim.

Usage

用于形容文章结构的过渡自然,前后连贯。

yòng yú xíngróng wénzhāng jiégòu de guòdù zìrán, qián hòu lián guàn

Usado para descrever a transição natural e a coerência na estrutura de um artigo.

Examples

  • 这篇论文承上启下,结构严谨。

    zhè piān lùnwén chéng shàng qǐ xià, jiégòu yánjǐn

    Este ensaio é bem estruturado e os parágrafos seguem-se logicamente uns aos outros.

  • 他的演讲承上启下,过渡自然。

    tā de yǎnjiǎng chéng shàng qǐ xià, guòdù zìrán

    Seu discurso fez uma transição suave de um ponto para o outro.

  • 这篇文章承上启下,前后连贯。

    zhè piān wénzhāng chéng shàng qǐ xià, qián hòu lián guàn

    Este artigo está bem estruturado, com cada seção fluindo harmoniosamente para a próxima.