承上启下 chéng shàng qǐ xià 앞뒤를 잇다

Explanation

承接上文,引出下文,使文章前后连贯,结构紧凑。

앞 문장과 뒷 문장을 연결하여 글의 흐름을 매끄럽게 하고 구조를 짜임새 있게 만드는 것.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的才子,他接到朝廷的邀请,要写一首诗歌来歌颂盛世太平。李白思前想后,决定写一首七言绝句。他先写了前两句,描绘了国泰民安的盛世景象:国富民强,百姓安居乐业。接着,他又写了后两句,以承上启下的手法,点明了这盛世太平的根本原因在于统治者的英明和百姓的勤劳。这首诗歌,既承接了前两句的描写,又引出了后两句的议论,可谓是承上启下,妙笔生花。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de cáizǐ, tā jiē dào cháoting de yāoqǐng, yào xiě yī shǒu shīgē lái gēsòng shèngshì tàipíng

당나라 시대에 이백이라는 재능 있는 인물이 있었습니다. 조정에서 번영하는 시대를 찬양하는 시를 써달라고 요청했습니다. 이백은 오랫동안 고민한 끝에, 일곱 글자씩 한 줄에 네 줄로 된 시를 쓰기로 했습니다. 첫 두 줄에서 그는 부유한 나라와 평화로운 백성의 번영하는 모습을 묘사했습니다. 그리고 마지막 두 줄에서 그는 앞부분과 뒷부분을 연결하는 방법을 사용하여, 이러한 평화와 번영의 근본적인 이유가 통치자의 현명한 통치와 백성들의 근면성에 있다고 설명했습니다. 이 시는 처음 두 줄의 묘사를 바탕으로 마지막 두 줄의 논의로 이어지며, 시작과 끝을 아름답게 연결합니다.

Usage

用于形容文章结构的过渡自然,前后连贯。

yòng yú xíngróng wénzhāng jiégòu de guòdù zìrán, qián hòu lián guàn

글의 구조가 자연스럽고 앞뒤가 잘 연결되어 있음을 나타낼 때 사용합니다.

Examples

  • 这篇论文承上启下,结构严谨。

    zhè piān lùnwén chéng shàng qǐ xià, jiégòu yánjǐn

    이 논문은 서로 자연스럽게 연결되어 잘 구성되어 있다.

  • 他的演讲承上启下,过渡自然。

    tā de yǎnjiǎng chéng shàng qǐ xià, guòdù zìrán

    그의 연설은 매끄럽게 전환되어 자연스러웠다.

  • 这篇文章承上启下,前后连贯。

    zhè piān wénzhāng chéng shàng qǐ xià, qián hòu lián guàn

    이 기사는 전후 내용이 매끄럽게 연결되어 있다.