拾遗补阙 Recoger lo que falta, suplir las carencias
Explanation
拾遗补阙,指补充他人遗漏的事物或弥补过失。
Recoger lo que se ha dejado atrás y compensar lo que falta.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的才子,曾受邀参加宫廷宴会。席间,皇帝兴致勃勃,命百官赋诗一首。众臣纷纷挥毫泼墨,但多数诗作都略显平庸,缺少新意。李白默默观察,发现许多诗作中,都缺少对景物的细致描写,于是便提笔,将众诗作中所缺之处细细补充,使诗作更加完美,展现出独特的魅力。此举令皇帝龙颜大悦,赞扬李白拾遗补阙之才。
En la dinastía Tang, había un talentoso erudito llamado Li Bai que fue invitado a un banquete en la corte. En el banquete, el emperador estaba de buen humor y ordenó a sus funcionarios componer un poema. Los funcionarios escribieron con diligencia, pero la mayoría de los poemas eran mediocres y carecían de originalidad. Li Bai observó en silencio, pero notó que a muchos poemas les faltaba una descripción detallada del paisaje. Así que tomó su pluma y completó las partes que faltaban de los poemas, haciéndolos más perfectos y únicos. El emperador se regocijó y elogió la capacidad de Li Bai para recoger lo que se había dejado atrás y compensar lo que faltaba.
Usage
主要用于形容对工作、学业等认真负责,能够发现并弥补他人不足的态度。
Se utiliza principalmente para describir la actitud de ser serio y responsable en el trabajo, los estudios, etc., y ser capaz de encontrar y compensar las deficiencias de los demás.
Examples
-
这份报告有很多遗漏之处,需要我们拾遗补阙。
zhè fèn bàogào yǒu hěn duō yí lòu zhī chù,xūyào wǒmen shí yí bǔ què.
Este informe tiene muchas omisiones que deben completarse.
-
他为人正直,总是拾遗补阙,帮助他人。
tā wéi rén zhèngzhí, zǒng shì shí yí bǔ què, bāngzhù tā rén.
Es una persona recta, siempre complementando y corrigiendo, ayudando a los demás.