拾遗补阙 Raccogliere ciò che è rimasto, compensare ciò che manca
Explanation
拾遗补阙,指补充他人遗漏的事物或弥补过失。
拾遗补阙 significa colmare le mancanze altrui o riparare gli errori.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的才子,曾受邀参加宫廷宴会。席间,皇帝兴致勃勃,命百官赋诗一首。众臣纷纷挥毫泼墨,但多数诗作都略显平庸,缺少新意。李白默默观察,发现许多诗作中,都缺少对景物的细致描写,于是便提笔,将众诗作中所缺之处细细补充,使诗作更加完美,展现出独特的魅力。此举令皇帝龙颜大悦,赞扬李白拾遗补阙之才。
Si narra che una volta, un talentuoso scrittore di nome Li Bai fu invitato a partecipare a un banchetto imperiale. L'imperatore chiese a tutti i ministri di comporre una poesia. La maggior parte delle poesie non presentava originalità. Li Bai notò che mancavano di dettagli sufficienti, e quindi compose una propria poesia e le migliorò. L'imperatore fu molto contento.
Usage
主要用于形容对工作、学业等认真负责,能够发现并弥补他人不足的态度。
È principalmente usato per descrivere l'atteggiamento serio e responsabile verso il lavoro, gli studi, ecc., e la capacità di trovare e colmare le lacune degli altri.
Examples
-
这份报告有很多遗漏之处,需要我们拾遗补阙。
zhè fèn bàogào yǒu hěn duō yí lòu zhī chù,xūyào wǒmen shí yí bǔ què.
Questa relazione presenta molte omissioni che devono essere completate.
-
他为人正直,总是拾遗补阙,帮助他人。
tā wéi rén zhèngzhí, zǒng shì shí yí bǔ què, bāngzhù tā rén.
È una persona onesta, sempre pronta a integrare e correggere, ad aiutare gli altri.