振奋人心 Inspirador
Explanation
使人心奋起,精神振作;使人感到兴奋和激动。
Inspirar y motivar; causar gran emoción y entusiasmo.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯,大将军李靖临危不乱,他根据敌情,制定了周密的作战计划,并亲自上阵,带领将士们英勇杀敌,终于取得了胜利。消息传回长安城,举国上下欢腾,家家户户张灯结彩,庆祝胜利。百姓们纷纷走上街头,载歌载舞,庆祝这场振奋人心的胜利。这场胜利不仅保卫了家园,更重要的是,它振奋了军民士气,鼓舞了全国人民的斗志,也让大唐的国威更加强盛。
En la dinastía Tang, hubo una emergencia en la frontera; las tropas enemigas atacaron. El general Li Jing permaneció calmado y elaboró un plan de batalla integral. Él personalmente lideró el ejército y luchó valientemente contra el enemigo. Finalmente, ganaron. La noticia llegó a Chang'an, y todo el país se regocijó; cada casa estaba decorada con luces y celebraba la victoria. Los ciudadanos salieron a las calles, cantando y bailando, para celebrar la batalla victoriosa. La victoria no solo protegió su patria, sino que también mejoró la moral del ejército y los civiles, animó a todas las personas en el país e incrementó el poder de la dinastía Tang.
Usage
作谓语、定语;形容使人振奋的事物。
Predicado, atributo; describe algo que anima a alguien.
Examples
-
全国人民听到这个消息后,都感到振奋人心。
quanguo renmin ting dao zhege xiaoxi hou, dou gandao zhenfen renxin
La noticia entusiasmó a todo el país.
-
他的演讲振奋人心,鼓舞了大家继续奋斗。
tadesi yanzhengfenrenxin, gumvle dajia jixu fendou
Su discurso fue inspirador y animó a todos a seguir luchando