振奋人心 Inspirador
Explanation
使人心奋起,精神振作;使人感到兴奋和激动。
Inspirar e motivar; causar grande excitação e entusiasmo.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯,大将军李靖临危不乱,他根据敌情,制定了周密的作战计划,并亲自上阵,带领将士们英勇杀敌,终于取得了胜利。消息传回长安城,举国上下欢腾,家家户户张灯结彩,庆祝胜利。百姓们纷纷走上街头,载歌载舞,庆祝这场振奋人心的胜利。这场胜利不仅保卫了家园,更重要的是,它振奋了军民士气,鼓舞了全国人民的斗志,也让大唐的国威更加强盛。
Na dinastia Tang, houve uma emergência na fronteira; as tropas inimigas atacaram. O general Li Jing permaneceu calmo e desenvolveu um plano de batalha abrangente. Ele pessoalmente liderou o exército e lutou bravamente contra o inimigo. Finalmente, eles venceram. A notícia chegou a Chang'an, e todo o país se alegrou; cada casa estava decorada com luzes e celebrava a vitória. Os cidadãos foram às ruas, cantando e dançando, para celebrar a batalha vitoriosa. A vitória não apenas protegeu sua pátria, mas também aumentou a moral do exército e dos civis, encorajou todas as pessoas no país e aumentou o poder da dinastia Tang.
Usage
作谓语、定语;形容使人振奋的事物。
Predicado, atributo; descreve algo que encoraja alguém.
Examples
-
全国人民听到这个消息后,都感到振奋人心。
quanguo renmin ting dao zhege xiaoxi hou, dou gandao zhenfen renxin
A notícia animou todo o país.
-
他的演讲振奋人心,鼓舞了大家继续奋斗。
tadesi yanzhengfenrenxin, gumvle dajia jixu fendou
Seu discurso foi inspirador e encorajou a todos a continuar lutando