灰心丧气 desanimado, descorajado
Explanation
形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
Descreve o estado de perder a confiança e ficar deprimido devido ao fracasso ou reveses.
Origin Story
小明参加了学校的编程比赛,他信心满满地准备了很久,编写了一个他认为非常优秀的程序。比赛当天,小明兴致勃勃地提交了作品,然而,结果却让他大失所望。他的程序出现了严重的错误,排名靠后,小明感到非常灰心丧气。他独自一人坐在教室里,看着其他同学兴奋地讨论,心中充满了沮丧。他开始怀疑自己的能力,觉得自己根本不适合编程。他甚至想过放弃编程,不再参加任何比赛。 几天后,小明的老师找到了他,鼓励他不要灰心丧气。老师告诉他,失败是成功之母,这次的失败并不能代表他的能力。老师还帮助小明分析了程序错误的原因,并指导他修改程序。小明听了老师的话,重拾了信心。他认真地分析了自己的错误,并努力改进程序。经过一段时间的努力,小明终于修复了程序,并在下一次比赛中取得了优异的成绩。
Xiaoming participou na competição de programação da escola. Ele se preparou por muito tempo com confiança e escreveu um programa que considerou excelente. No dia da competição, Xiaoming submeteu seu trabalho animado; no entanto, o resultado foi decepcionante. Seu programa tinha erros graves, e ele ficou em uma posição baixa. Xiaoming se sentiu muito desanimado. Ele se sentou sozinho na sala de aula, observando outros alunos discutindo animados, com o coração cheio de frustração. Ele começou a duvidar de suas habilidades, sentindo-se completamente inadequado para a programação. Ele até pensou em desistir da programação e não mais participar de nenhuma competição. Alguns dias depois, o professor de Xiaoming o encontrou e o encorajou a não desanimar. O professor disse a ele que o fracasso é a mãe do sucesso, e essa falha não representava suas habilidades. O professor também ajudou Xiaoming a analisar as causas dos erros do programa e o guiou para modificá-lo. Depois de ouvir seu professor, Xiaoming recuperou a confiança. Ele analisou cuidadosamente seus erros e se esforçou para melhorar o programa. Após um período de trabalho duro, Xiaoming finalmente consertou o programa e obteve excelentes resultados na próxima competição.
Usage
通常作谓语、定语或状语,表示因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
Geralmente usado como predicado, adjetivo ou advérbio para expressar a perda de confiança e motivação devido ao fracasso ou contratempos.
Examples
-
他考试失败后,变得灰心丧气。
ta kaoshi shibai hou bian de hui xin sang qi
Ele ficou desanimado depois de reprovar no exame.
-
屡战屡败,他灰心丧气地放弃了。
lv zhan lv bai ta hui xin sang qi de fang qi le
Após repetidas derrotas, ele desistiu desanimado.