灰心丧气 scoraggiato
Explanation
形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
Descrive lo stato di chi perde fiducia e diventa depresso a causa di fallimenti o battute d'arresto.
Origin Story
小明参加了学校的编程比赛,他信心满满地准备了很久,编写了一个他认为非常优秀的程序。比赛当天,小明兴致勃勃地提交了作品,然而,结果却让他大失所望。他的程序出现了严重的错误,排名靠后,小明感到非常灰心丧气。他独自一人坐在教室里,看着其他同学兴奋地讨论,心中充满了沮丧。他开始怀疑自己的能力,觉得自己根本不适合编程。他甚至想过放弃编程,不再参加任何比赛。 几天后,小明的老师找到了他,鼓励他不要灰心丧气。老师告诉他,失败是成功之母,这次的失败并不能代表他的能力。老师还帮助小明分析了程序错误的原因,并指导他修改程序。小明听了老师的话,重拾了信心。他认真地分析了自己的错误,并努力改进程序。经过一段时间的努力,小明终于修复了程序,并在下一次比赛中取得了优异的成绩。
Xiaoming partecipò alla gara di programmazione della scuola. Si era preparato a lungo con fiducia e aveva scritto un programma che considerava eccellente. Il giorno della gara, Xiaoming presentò con entusiasmo il suo lavoro; tuttavia, il risultato fu deludente. Il suo programma presentava errori gravi e si classificò molto in basso. Xiaoming si sentì molto scoraggiato. Sedeva da solo in classe, guardando gli altri studenti discutere con entusiasmo, il cuore pieno di frustrazione. Iniziò a dubitare delle sue capacità, sentendosi del tutto inadatto alla programmazione. Pensò persino di abbandonare la programmazione e di non partecipare più a nessuna gara. Alcuni giorni dopo, l'insegnante di Xiaoming lo trovò e lo incoraggiò a non scoraggiarsi. L'insegnante gli disse che l'insuccesso è la madre del successo e che questo fallimento non rappresentava le sue capacità. L'insegnante aiutò anche Xiaoming ad analizzare le cause degli errori del programma e lo guidò a modificarlo. Dopo aver ascoltato il suo insegnante, Xiaoming riacquistò fiducia in se stesso. Analizzò attentamente i suoi errori e si impegnò per migliorare il programma. Dopo un periodo di duro lavoro, Xiaoming finalmente riparò il programma e ottenne risultati eccellenti nella gara successiva.
Usage
通常作谓语、定语或状语,表示因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
Generalmente usato come predicato, attributo o avverbio per esprimere lo stato di chi perde fiducia e motivazione a causa di fallimenti o battute d'arresto.
Examples
-
他考试失败后,变得灰心丧气。
ta kaoshi shibai hou bian de hui xin sang qi
È diventato scoraggiato dopo aver fallito l'esame.
-
屡战屡败,他灰心丧气地放弃了。
lv zhan lv bai ta hui xin sang qi de fang qi le
Dopo ripetute sconfitte, si è arreso scoraggiato.