灰心丧气 desanimado, descorazonado
Explanation
形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
Describe el estado de perder la confianza y deprimirse debido al fracaso o los contratiempos.
Origin Story
小明参加了学校的编程比赛,他信心满满地准备了很久,编写了一个他认为非常优秀的程序。比赛当天,小明兴致勃勃地提交了作品,然而,结果却让他大失所望。他的程序出现了严重的错误,排名靠后,小明感到非常灰心丧气。他独自一人坐在教室里,看着其他同学兴奋地讨论,心中充满了沮丧。他开始怀疑自己的能力,觉得自己根本不适合编程。他甚至想过放弃编程,不再参加任何比赛。 几天后,小明的老师找到了他,鼓励他不要灰心丧气。老师告诉他,失败是成功之母,这次的失败并不能代表他的能力。老师还帮助小明分析了程序错误的原因,并指导他修改程序。小明听了老师的话,重拾了信心。他认真地分析了自己的错误,并努力改进程序。经过一段时间的努力,小明终于修复了程序,并在下一次比赛中取得了优异的成绩。
Xiaoming participó en la competición de programación de la escuela. Se había preparado durante mucho tiempo con mucha confianza y había escrito un programa que consideraba excelente. El día de la competición, Xiaoming presentó su trabajo con entusiasmo; sin embargo, el resultado fue decepcionante. Su programa tenía errores graves y quedó en una posición baja. Xiaoming se sintió muy desanimado. Se sentó solo en el aula, observando a otros estudiantes discutir con entusiasmo, con el corazón lleno de frustración. Comenzó a dudar de sus capacidades, sintiéndose completamente inadecuado para la programación. Incluso pensó en abandonar la programación y dejar de participar en cualquier competición. Unos días después, el profesor de Xiaoming lo encontró y lo animó a no desanimarse. El profesor le dijo que el fracaso es la madre del éxito y que este fracaso no representaba sus capacidades. El profesor también ayudó a Xiaoming a analizar las causas de los errores del programa y le guió para modificarlo. Después de escuchar a su profesor, Xiaoming recuperó la confianza. Analizó cuidadosamente sus errores y se esforzó por mejorar el programa. Después de un período de trabajo duro, Xiaoming finalmente arregló el programa y obtuvo excelentes resultados en la siguiente competición.
Usage
通常作谓语、定语或状语,表示因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
Generalmente se usa como predicado, adjetivo o adverbio para expresar el estado de perder confianza y motivación debido al fracaso o reveses.
Examples
-
他考试失败后,变得灰心丧气。
ta kaoshi shibai hou bian de hui xin sang qi
Tras suspender el examen, se desanimó.
-
屡战屡败,他灰心丧气地放弃了。
lv zhan lv bai ta hui xin sang qi de fang qi le
Después de repetidas derrotas, se dio por vencido desanimado.