振奋人心 Memberi inspirasi
Explanation
使人心奋起,精神振作;使人感到兴奋和激动。
Untuk memberi inspirasi dan motivasi; untuk menyebabkan keterujaan dan semangat yang besar
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯,大将军李靖临危不乱,他根据敌情,制定了周密的作战计划,并亲自上阵,带领将士们英勇杀敌,终于取得了胜利。消息传回长安城,举国上下欢腾,家家户户张灯结彩,庆祝胜利。百姓们纷纷走上街头,载歌载舞,庆祝这场振奋人心的胜利。这场胜利不仅保卫了家园,更重要的是,它振奋了军民士气,鼓舞了全国人民的斗志,也让大唐的国威更加强盛。
Pada zaman Dinasti Tang, berlaku kecemasan di sempadan; tentera musuh menyerang. Jeneral Li Jing kekal tenang dan mereka bentuk satu pelan pertempuran yang komprehensif. Beliau sendiri memimpin tentera dan berjuang dengan berani menentang musuh. Akhirnya, mereka menang. Berita itu sampai ke Chang'an, dan seluruh negara bergembira; setiap rumah dihiasi dengan lampu dan meraikan kemenangan. Rakyat turun ke jalan, menyanyi dan menari, untuk meraikan pertempuran yang berjaya. Kemenangan itu bukan sahaja melindungi tanah air mereka, malah meningkatkan semangat tentera dan orang awam, menggalakkan semua orang di negara itu, dan meningkatkan kuasa Dinasti Tang.
Usage
作谓语、定语;形容使人振奋的事物。
Predikat, atributif; menerangkan sesuatu yang menggalakkan seseorang.
Examples
-
全国人民听到这个消息后,都感到振奋人心。
quanguo renmin ting dao zhege xiaoxi hou, dou gandao zhenfen renxin
Rakyat seluruh negara berasa teruja selepas mendengar berita itu.
-
他的演讲振奋人心,鼓舞了大家继续奋斗。
tadesi yanzhengfenrenxin, gumvle dajia jixu fendou
Ucapannya sangat memberi inspirasi dan menggalakkan semua orang untuk terus berjuang