无关大局 irrelevante para la situación general
Explanation
指对整个局势、整体情况没有影响或关系。
Se refiere a algo que no tiene impacto o relación con la situación general o el panorama general.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯。朝廷上下人心惶惶,都在讨论如何抵御外敌。这时,一位大臣站出来,侃侃而谈,他提出的策略是加强内部管理,修缮宫殿,美化环境。皇帝和其他的大臣都被他的雄辩所打动,并表示赞同。但是,一位年轻的将军却站出来反对,他说:“现在边关告急,外敌入侵,我们应该集中力量抵御外敌,加强边防,而不是把精力放在这些无关大局的事情上。修缮宫殿、美化环境这些事情虽然看起来很好,但是在国家危难之际,这些都是无关紧局的。我们应该把有限的资源和精力都放在抵抗外敌上,才能保住国家和百姓的安全。”他的话虽然直接,却也切中要害,最终皇帝采纳了这位年轻将军的建议,集中力量抵抗外敌,成功地保卫了国家。
Durante la dinastía Tang, hubo una crisis urgente en la frontera, ya que las fuerzas enemigas invadieron. La corte imperial estaba en pánico, y todos discutían cómo defenderse del enemigo. En ese momento, un ministro se levantó y habló elocuentemente. Su estrategia propuesta era fortalecer la administración interna, reparar palacios y embellecer el medio ambiente. El emperador y otros ministros se conmovieron con su elocuencia y expresaron su acuerdo. Sin embargo, un joven general se levantó para objetar, diciendo: "Ahora que la frontera está en crisis y el enemigo está invadiendo, debemos concentrar nuestros esfuerzos en resistir al enemigo, fortaleciendo las defensas fronterizas, en lugar de gastar energía en estos asuntos que son irrelevantes para la situación general. Aunque reparar palacios y embellecer el medio ambiente parecen buenos, en tiempos de crisis nacional, estos son irrelevantes. Debemos concentrar nuestros recursos y energía limitados en resistir al enemigo para que podamos proteger nuestro país y la seguridad del pueblo." Aunque sus palabras fueron directas, dieron en el clavo. Al final, el emperador adoptó la sugerencia de este joven general, concentró los esfuerzos para resistir al enemigo y defendió con éxito el país.
Usage
通常用作谓语、定语,比喻事情不重要,对大局没有影响。
Generalmente se usa como predicado o atributo, y significa que algo es poco importante y no tiene impacto en la situación general.
Examples
-
这次的会议讨论的问题,对他来说都无关大局。
zhè cì de huìyì tǎolùn de wèntí, duì tā lái shuō dōu wú guān dàjú
Los temas de la reunión son irrelevantes para él.
-
他个人的得失,对全局来说是无关大局的。
tā gèrén de déshī, duì quánjú lái shuō shì wú guān dàjú de
Sus ganancias y pérdidas personales son irrelevantes para la situación general.