月朗星稀 Luna brillante, estrellas dispersas
Explanation
形容月亮明亮,星星稀疏的景象。通常用来描写晴朗的夜晚。
Describe una escena con una luna brillante y pocas estrellas. A menudo se usa para describir una noche clara.
Origin Story
老张今晚加班,直到深夜才回家。路上,他抬头望见天空,一轮明月高悬,几颗星星闪烁其间,显得格外宁静。他深吸一口气,感受着月朗星稀的夜晚带来的宁静与祥和。回到家中,疲惫感也消散了不少。他想起小时候,每逢中秋佳节,家人都会在庭院中赏月,那也是月朗星稀的夜晚,充满了欢声笑语。岁月如梭,时光流逝,但月朗星稀的美景却一直陪伴着他,成为他生命中美好的回忆。
El viejo Zhang trabajó horas extras esta noche y no llegó a casa hasta muy tarde. De camino a casa, levantó la vista hacia el cielo y vio una luna brillante colgada en lo alto, con algunas estrellas brillando entre ellas, que parecían excepcionalmente tranquilas. Respiró profundamente y sintió la paz y la armonía que traía la noche despejada. Al llegar a casa, su fatiga también se disipó. Recordó que cuando era niño, durante el Festival del Medio Otoño, su familia siempre admiraba la luna en el patio; esas también eran noches estrelladas, llenas de risas y alegría. El tiempo vuela, y el tiempo pasa, pero el hermoso paisaje de la luna brillante y pocas estrellas siempre lo ha acompañado, convirtiéndose en un hermoso recuerdo en su vida.
Usage
用于描写夜间景物,常用于诗歌、散文等文学作品中。
Se usa para describir escenas nocturnas, a menudo en poemas y ensayos.
Examples
-
秋高气爽,月朗星稀,正是赏月的好时光。
qiū gāo qì shuǎng, yuè lǎng xīng xī, zhèng shì shǎng yuè de hǎo shíguāng。
El otoño es fresco y agradable, la luna brilla y las estrellas son escasas, es un buen momento para disfrutar de la luna.
-
夜深了,月朗星稀,万物静谧。
yè shēn le, yuè lǎng xīng xī, wàn wù jìng mì。
Es de noche, la luna brilla y las estrellas son pocas, todo está tranquilo.