月朗星稀 달밝고 별 드문
Explanation
形容月亮明亮,星星稀疏的景象。通常用来描写晴朗的夜晚。
밝게 빛나는 달과 드문드문한 별을 묘사하는 말입니다. 맑은 밤을 묘사할 때 사용됩니다.
Origin Story
老张今晚加班,直到深夜才回家。路上,他抬头望见天空,一轮明月高悬,几颗星星闪烁其间,显得格外宁静。他深吸一口气,感受着月朗星稀的夜晚带来的宁静与祥和。回到家中,疲惫感也消散了不少。他想起小时候,每逢中秋佳节,家人都会在庭院中赏月,那也是月朗星稀的夜晚,充满了欢声笑语。岁月如梭,时光流逝,但月朗星稀的美景却一直陪伴着他,成为他生命中美好的回忆。
오늘 밤 야근을 한 장 씨는 늦은 밤에야 퇴근했습니다. 집으로 가는 길에 그는 고개를 들어 하늘을 바라보니, 밝은 달이 높이 떠 있었고, 그 사이로 몇 개의 별이 반짝이고 있었습니다. 유난히 고요하고 평화로운 밤이었습니다. 그는 심호흡을 하고, 밝은 달빛과 드문 별들이 가져다주는 평온함과 조화를 느꼈습니다. 집에 도착하니 피로감도 사라졌습니다. 그는 어릴 적 추석이면 가족들이 마당에서 달맞이를 했던 기억이 났습니다. 별이 드문드문한 밤이었고, 웃음소리와 기쁨으로 가득 차 있었습니다. 시간은 흘러가고 세월은 흘러갔지만, 밝은 달빛과 드문 별들의 아름다운 풍경은 그 인생에서 아름다운 추억으로 항상 그와 함께했습니다.
Usage
用于描写夜间景物,常用于诗歌、散文等文学作品中。
밤의 풍경을 묘사하는 데 사용되며, 시와 수필 등 문학 작품에서 자주 사용됩니다.
Examples
-
秋高气爽,月朗星稀,正是赏月的好时光。
qiū gāo qì shuǎng, yuè lǎng xīng xī, zhèng shì shǎng yuè de hǎo shíguāng。
가을은 상쾌하고, 달이 밝고 별이 드문드문합니다. 달맞이하기 좋은 시간입니다.
-
夜深了,月朗星稀,万物静谧。
yè shēn le, yuè lǎng xīng xī, wàn wù jìng mì。
밤늦게, 달이 밝고 별이 드문드문해서 모든 것이 고요합니다.