夜深人静 yè shēn rén jìng 밤이 깊고 고요한

Explanation

形容深夜没有人声,非常寂静的景象。

사람 소리가 없는 매우 고요한 밤의 상황을 묘사하는 표현입니다.

Origin Story

老张是一位资深的画家,他喜欢在夜深人静的时候作画。窗外,城市喧嚣渐渐沉寂,只有偶尔几声犬吠打破夜的宁静。屋内,老张伏案工作,笔尖在宣纸上沙沙作响,他的思绪随着笔触飞舞,一会儿是山峦叠嶂,一会儿是江河奔流,一幅幅壮丽的景象在他的笔下缓缓展开。他忘却了时间的流逝,完全沉浸在艺术创作的喜悦之中。直到东方泛起鱼肚白,他才轻轻放下画笔,满意地欣赏着自己的作品。夜深人静,是他创作灵感的源泉,也是他与自己对话的时刻。

lǎo zhāng shì yī wèi zīshēn de huàjiā, tā xǐhuan zài yè shēn rén jìng de shíhòu zuò huà. chuāng wài, chéngshì xuān xiāo jiànjiàn chénjì, zhǐyǒu ǒu'ěr jǐ shēng quǎn fèi dǎ pò yè de níngjìng. wū nèi, lǎo zhāng fú'ān gōngzuò, bǐjiān zài xuānzhǐ shàng shāshā zuò xiǎng, tā de sīxù suízhùo bǐchù fēiwǔ, yīhuǐ'er shì shānlúan diézhàng, yīhuǐ'er shì jiānghé bēnliú, yī fú fú zhuànglì de jǐngxiàng zài tā de bǐ xià huǎnhuǎn zhǎnkāi. tā wàngquè le shíjiān de liúshì, wánquán chénjìn zài yìshù chuàngzuò de xǐyuè zhīzhōng. zhídào dōngfāng fàn qǐ yúdúbái, tā cái qīngqīng fàng xià huàbǐ, mǎnyì de xīn shǎng zìjǐ de zuòpǐn. yè shēn rén jìng, shì tā chuàngzuò línggǎn de yuánquán, yě shì tā yǔ zìjǐ duìhuà de shíkè.

노장은 베테랑 화가로, 밤이 조용해졌을 때 그림을 그리는 것을 좋아합니다. 밖에서는 도시의 소음이 점점 사라지고, 가끔 개 짖는 소리가 밤의 고요함을 깨뜨릴 뿐입니다. 실내에서는 노장이 책상에 앉아 붓끝이 한지 위에서 가냘프게 소리를 냅니다. 그의 생각은 붓놀림과 함께 날아오르며, 때로는 우뚝 솟은 산들, 때로는 급류처럼 흐르는 강, 장엄한 풍경이 그의 붓 아래에서 천천히 펼쳐집니다. 그는 시간의 흐름을 잊고 예술 창작의 기쁨에 완전히 몰두합니다. 동쪽 하늘이 밝아질 때까지 그는 조용히 붓을 내려놓고 만족스럽게 자신의 작품을 감상합니다. 고요한 밤, 그것은 그의 창작 의욕의 원천이며, 그 자신과 대화하는 시간이기도 합니다.

Usage

多用于描写夜晚的静谧氛围,常作定语或独立成句。

duō yòng yú miáoxiě yèwǎn de jìngmì fēnwéi, cháng zuò dìngyǔ huò dú lì chéng jù

밤의 고요한 분위기를 묘사하는 데 주로 사용되며, 형용사 또는 독립적인 문장으로 사용됩니다.

Examples

  • 夜深人静的时候,我喜欢在阳台上赏月。

    yè shēn rén jìng de shíhòu, wǒ xǐhuan zài yáng tái shàng shǎng yuè

    밤이 깊고 조용할 때, 발코니에서 달을 감상하는 것을 좋아합니다.

  • 夜深人静,一切归于平静。

    yè shēn rén jìng, yīqiè guī yú píngjìng

    밤이 깊어지면 모든 것이 고요해집니다