月朗星稀 Lua brilhante, estrelas esparsas
Explanation
形容月亮明亮,星星稀疏的景象。通常用来描写晴朗的夜晚。
Descreve uma cena com uma lua brilhante e poucas estrelas. Frequentemente usado para descrever uma noite clara.
Origin Story
老张今晚加班,直到深夜才回家。路上,他抬头望见天空,一轮明月高悬,几颗星星闪烁其间,显得格外宁静。他深吸一口气,感受着月朗星稀的夜晚带来的宁静与祥和。回到家中,疲惫感也消散了不少。他想起小时候,每逢中秋佳节,家人都会在庭院中赏月,那也是月朗星稀的夜晚,充满了欢声笑语。岁月如梭,时光流逝,但月朗星稀的美景却一直陪伴着他,成为他生命中美好的回忆。
O velho Zhang fez horas extras esta noite e só voltou para casa tarde da noite. No caminho para casa, ele olhou para o céu e viu uma lua brilhante pairando no alto, com algumas estrelas brilhando entre elas, o que parecia excepcionalmente calmo. Ele respirou fundo e sentiu a paz e a harmonia trazidas pela noite clara. De volta para casa, seu cansaço também se dissipou. Ele se lembrou de quando era criança, durante o Festival do Meio do Outono, sua família sempre admirava a lua no pátio; essas também eram noites estreladas, cheias de risos e alegria. O tempo voa, e o tempo passa, mas a bela paisagem da lua brilhante e poucas estrelas sempre o acompanhou, tornando-se uma bela lembrança em sua vida.
Usage
用于描写夜间景物,常用于诗歌、散文等文学作品中。
Usado para descrever cenas noturnas, frequentemente em poemas e ensaios.
Examples
-
秋高气爽,月朗星稀,正是赏月的好时光。
qiū gāo qì shuǎng, yuè lǎng xīng xī, zhèng shì shǎng yuè de hǎo shíguāng。
O outono é fresco e agradável, a lua brilha e as estrelas são poucas, é um bom momento para apreciar a lua.
-
夜深了,月朗星稀,万物静谧。
yè shēn le, yuè lǎng xīng xī, wàn wù jìng mì。
É tarde da noite, a lua brilha e as estrelas são esparsas, tudo está calmo.