本来面目 běn lái miàn mù verdadera naturaleza

Explanation

本来面目指的是事物或人的本来面目,指的是隐藏在表象下的真实面目,多指隐藏在表象下的真实面目。

El aspecto original o la verdadera naturaleza de una cosa o persona; a menudo se usa en sentido figurado para referirse a la verdadera naturaleza oculta tras una fachada.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位年迈的禅师。他深谙佛法,经常闭关静修,参悟人生真谛。一天,一位年轻的弟子来到禅师身边,向他请教如何才能看清事物的本来面目。禅师微微一笑,说道:“孩子,你静下心来,放下执念,才能看清你自己的本来面目,才能看清世间万物的本来面目。所谓本来面目,并非指外在的形象,而是指事物内在的本质和规律。要看清它,需要智慧和觉悟。”弟子似懂非懂,禅师便带他来到山间,指着眼前的一棵古树说道:“这棵树,你看到的是它的枝繁叶茂,树干粗壮,这只是它表面的样子,而它的本来面目,是它生生不息的生命力,是它默默生长,经历风雨的历程。世间万物皆如此,要透过表象,才能看到它们的本来面目。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi niánmài de chánshī. tā shēn'ān fó fǎ, jīng cháng bìguān jìngxiū, cānwù rénshēng zhēndì. yī tiān, yī wèi niánqīng de dìzǐ lái dào chánshī shēnbiān, xiàng tā qǐngjiào rúhé cáinéng kàn qīng shìwù de běnlái miànmù. chánshī wēi wēi yī xiào, shuōdào: ‘háizi, nǐ jìng xià xīn lái, fàng xià zhí niàn, cáinéng kàn qīng nǐ zìjǐ de běnlái miànmù, cáinéng kàn qīng shìjiān wànwù de běnlái miànmù. suǒwèi běnlái miànmù, bìng fēi zhǐ wàizài de xíngxiàng, ér shì zhǐ shìwù nèizài de běnzhì hé guīlǜ. yào kàn qīng tā, xūyào zhìhuì hé juéwù.’ dìzǐ sì dǒng fēi dǒng, chánshī biàn dài tā lái dào shān jiān, zhǐ zhe yǎn qián de yī kē gǔ shù shuōdào: ‘zhè kē shù, nǐ kàn dào de shì tā de zhīfán yè mào, shù gàn cū zhuàng, zhè zhǐshì tā biǎomiàn de yàngzi, ér tā de běnlái miànmù, shì tā shēngshēng bù xī de shēngmìng lì, shì tā mòmò shēngzhǎng, jīnglì fēngyǔ de lìchéng. shìjiān wànwù jiē rúcǐ, yào tōuguò biǎoxiàng, cáinéng kàn dào tāmen de běnlái miànmù.

Hace mucho tiempo, en un remoto pueblo de montaña, vivía un anciano maestro zen. Era un experto en budismo y a menudo meditaba en soledad, contemplando el verdadero significado de la vida. Un día, un joven discípulo fue a ver al maestro y le preguntó cómo podía ver la verdadera naturaleza de las cosas. El maestro sonrió levemente y dijo: “Hijo, calma tu mente, deja ir tus apegos, y entonces podrás ver tu propia verdadera naturaleza, y luego podrás ver la verdadera naturaleza de todas las cosas en el mundo. La verdadera naturaleza no se refiere a la apariencia externa, sino más bien a la esencia interna y las leyes de las cosas. Para verla se necesita sabiduría e iluminación.” El discípulo pareció entender y no entender, así que el maestro lo llevó a las montañas y señaló un antiguo árbol frente a él: “Este árbol, lo que ves son sus frondosas ramas y hojas, su grueso tronco, esto es solo su apariencia superficial, mientras que su verdadera cara es su incesante vitalidad, su silencioso crecimiento y sus experiencias de viento y lluvia. Todo en el mundo es así, hay que mirar más allá de la superficie para ver su verdadera naturaleza.

Usage

用于比喻事物或人的本来面目,指的是隐藏在表象下的真实面目。

yòng yú bǐyù shìwù huò rén de běnlái miànmù, zhǐ de shì yǐncáng zài biǎoxiàng xià de zhēnshí miànmù

Se usa para describir la verdadera naturaleza de las cosas o personas ocultas tras una fachada.

Examples

  • 他终于看到了事件的本来面目。

    tā zhōngyú kàn dào le shìjiàn de běnlái miànmù

    Finalmente vio el verdadero rostro del incidente.

  • 让我们揭开这幅画的本来面目吧!

    ràng wǒmen jiēkāi zhè fú huà de běnlái miànmù ba

    ¡Desvelemos el verdadero rostro de esta pintura!