正襟危坐 zhèng jīn wēi zuò sentarse derecho con el cuello de la camisa bien puesto

Explanation

形容态度严肃认真,端正庄重地坐着。

para describir una actitud seria y respetuosa, sentado derecho y digno.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,一位名叫李白的年轻书生,怀揣满腹经纶,千里迢迢来到长安,想要参加科举考试,实现自己的抱负。考场内,考生们个个正襟危坐,神情严肃,生怕因一点差池而影响考试结果。李白也不例外,他整理衣襟,端正地坐在座位上,静待考试开始。他深知这次考试的重要性,这不仅关乎他个人的前途命运,也关系到他家族的荣誉和期望。因此,他必须全力以赴,展现自己最好的状态。考场上的气氛十分紧张,考生们个个屏息凝神,不敢发出一点声响。李白也不例外,他深吸一口气,努力让自己平静下来,集中注意力,准备迎接挑战。考试题目公布后,李白挥笔疾书,将自己所学到的知识尽情展现。他字迹工整,条理清晰,文采斐然,令人赞叹不已。最终,李白凭借着扎实的学识和出色的文笔,顺利通过了考试,实现了自己的梦想。

huashuo tangchao zhenguan nianjian, yi wei mingjiao li bai de nianqing shusheng, huaicuai manfu jinglun, qianli qiaoqiao laidao chang'an, xiang yao canjia keju kaoshi, shixian ziji de bao fu.

Durante la era Zhenquan de la dinastía Tang, un joven erudito llamado Li Bai, lleno de ambición, viajó lejos hasta Chang'an para presentarse a los exámenes imperiales. En la sala de examen, todos los candidatos estaban sentados erguidos y serios, temiendo cometer algún error que afectara sus resultados. Li Bai no fue la excepción; enderezó su ropa y se sentó correctamente, esperando el comienzo. Él comprendía la importancia de este examen, no solo para su futuro sino también para el honor y las expectativas de su familia. Tenía que darlo todo y mostrar lo mejor de sí mismo. El ambiente era tenso, los candidatos conteniendo la respiración, temiendo cualquier sonido. Li Bai respiró hondo, se calmó, concentró y se preparó para el desafío. Una vez reveladas las preguntas, Li Bai escribió rápidamente, mostrando su conocimiento. Su escritura era pulcra, clara, elegante, cosechando admiración. Finalmente, Li Bai, con su sólido conocimiento y excepcional escritura, aprobó el examen, cumpliendo su sueño.

Usage

常用作谓语、定语、状语;形容端正严肃地坐着。

changyong zuo weiyu, dingyu, zhuangyu; xingrong duanzheng yansu de zuozhe.

A menudo se usa como predicado, atributo y adverbio; describe una postura sentada seria y erguida.

Examples

  • 他正襟危坐地听着老师讲课。

    ta zheng jin wei zuo de tingzhe laoshi jiangke.

    Escuchaba atentamente la lección del profesor sentado con la espalda recta.

  • 面试时,他正襟危坐,显得十分紧张。

    mianshi shi, ta zheng jin wei zuo, xiǎnde shifen jinzhang.

    En la entrevista, estaba sentado muy tieso, parecía muy nervioso.

  • 会议开始,领导正襟危坐,表情严肃。

    huiyi kaishi, lingdao zheng jin wei zuo, biaoqing yansu.

    Al comienzo de la reunión, el líder estaba sentado muy erguido, con una expresión seria.