正襟危坐 zhèng jīn wēi zuò 襟を正して座る

Explanation

形容态度严肃认真,端正庄重地坐着。

真剣で敬意を表す態度を、背筋を伸ばして威厳のある座り方で表現する。

Origin Story

话说唐朝贞观年间,一位名叫李白的年轻书生,怀揣满腹经纶,千里迢迢来到长安,想要参加科举考试,实现自己的抱负。考场内,考生们个个正襟危坐,神情严肃,生怕因一点差池而影响考试结果。李白也不例外,他整理衣襟,端正地坐在座位上,静待考试开始。他深知这次考试的重要性,这不仅关乎他个人的前途命运,也关系到他家族的荣誉和期望。因此,他必须全力以赴,展现自己最好的状态。考场上的气氛十分紧张,考生们个个屏息凝神,不敢发出一点声响。李白也不例外,他深吸一口气,努力让自己平静下来,集中注意力,准备迎接挑战。考试题目公布后,李白挥笔疾书,将自己所学到的知识尽情展现。他字迹工整,条理清晰,文采斐然,令人赞叹不已。最终,李白凭借着扎实的学识和出色的文笔,顺利通过了考试,实现了自己的梦想。

huashuo tangchao zhenguan nianjian, yi wei mingjiao li bai de nianqing shusheng, huaicuai manfu jinglun, qianli qiaoqiao laidao chang'an, xiang yao canjia keju kaoshi, shixian ziji de bao fu.

唐の貞観年間、李白という名の野心的な若い書生が、科挙試験を受けるために長安までやって来た。試験会場では、受験者たちは皆、背筋を伸ばして真剣な表情で座っていた。少しでもミスをして結果に影響が出ないよう、皆緊張していた。李白も例外ではなく、着物を整え、きちんと座って試験開始を待った。彼はこの試験の重要性をよく理解していた。それは彼自身の将来だけでなく、家族の名誉と期待にも関わることだった。彼は全力を尽くし、最高の状態を見せる必要があった。会場の雰囲気は非常に緊張感に満ちていた。受験者たちは皆、息を殺して、少しでも音を立てることを恐れていた。李白も例外ではなく、深呼吸をして心を落ち着かせ、集中して、挑戦に備えた。問題が出題されると、李白は筆を走らせ、自分の知識を余すことなく披露した。彼の字は整っていて、論理的で、文才に溢れており、人々は感嘆した。最終的に李白は、確かな学識と優れた文章力により、試験に合格し、自分の夢を実現した。

Usage

常用作谓语、定语、状语;形容端正严肃地坐着。

changyong zuo weiyu, dingyu, zhuangyu; xingrong duanzheng yansu de zuozhe.

述語、定語、状語としてよく用いられる。真面目できちんとした座り方を表す。

Examples

  • 他正襟危坐地听着老师讲课。

    ta zheng jin wei zuo de tingzhe laoshi jiangke.

    彼は背筋を伸ばして先生の話に耳を傾けていた。

  • 面试时,他正襟危坐,显得十分紧张。

    mianshi shi, ta zheng jin wei zuo, xiǎnde shifen jinzhang.

    面接では、彼は背筋を伸ばして座り、非常に緊張しているように見えた。

  • 会议开始,领导正襟危坐,表情严肃。

    huiyi kaishi, lingdao zheng jin wei zuo, biaoqing yansu.

    会議が始まると、上司は背筋を伸ばして座り、真面目な表情をしていた。