街头市尾 calles y callejones
Explanation
指大街小巷,常用于形容范围广阔,覆盖面大。
Se refiere a las calles y callejones, a menudo utilizado para describir un amplio rango o una gran cobertura.
Origin Story
老张是一位街头艺人,他每天都在街头市尾穿梭,用他精湛的技艺为路人带来欢乐。他从不挑剔表演场所,无论是热闹的商业街,还是偏僻的小巷,他都能找到属于自己的舞台。有一天,他来到一个破旧的小巷子里,这里人迹罕至,但他依然坚持表演。他深知街头市尾的每个角落都可能藏着欣赏他艺术的人。果然,他精彩的表演吸引了一位服装设计师的注意,这位设计师被他的才华深深打动,邀请他参与自己的服装秀,并为他设计了一套独特的服装。从此,老张的艺术生涯进入了一个新的阶段,他的表演不再局限于街头市尾,而是走上了更大的舞台,但他始终不忘初心,牢记自己是从街头市尾走出来的艺人。
Lao Zhang es un artista callejero que todos los días recorre las calles y callejones, llevando alegría a los transeúntes con su destreza. Nunca elige su lugar de actuación, ya sea una bulliciosa calle comercial o un callejón remoto, siempre encuentra su escenario. Un día, llegó a un callejón destartalado donde pocas personas se atreven a entrar, pero aun así insistió en actuar. Sabía que en cada rincón de las calles y callejones podría haber alguien que apreciara su arte. Efectivamente, su magnífica actuación llamó la atención de una diseñadora de moda que, profundamente conmovida por su talento, lo invitó a participar en su desfile y diseñó un vestuario único para él. A partir de entonces, la carrera artística de Lao Zhang entró en una nueva etapa. Sus actuaciones ya no se limitaban a las calles y callejones, sino que llegaron a escenarios más grandes, pero nunca olvidó su propósito inicial y siempre recordó que es un artista callejero que viene de las calles y callejones.
Usage
常用作宾语或定语,形容大街小巷、各个角落。
Se utiliza a menudo como objeto o atributo para describir calles, callejones y cada rincón.
Examples
-
他每天穿梭于街头市尾,感受着人间百态。
tā měitiān chuānsuō yú jiētōu shìwěi, gǎnshòuzhe rénjiān bǎitài.
Todos los días se mueve entre las calles y callejones, experimentando los altibajos de la vida.
-
这个小吃摊位位于街头市尾,生意却十分兴隆。
zhège xiǎochī tānwèi wèiyú jiētōu shìwěi, shēngyì què shífēn xīnglóng
Este puesto de comida callejera se encuentra en un callejón, pero su negocio está en auge.