街头市尾 rues et ruelles
Explanation
指大街小巷,常用于形容范围广阔,覆盖面大。
Désigne les rues et les ruelles, souvent utilisé pour décrire une vaste étendue ou une large couverture.
Origin Story
老张是一位街头艺人,他每天都在街头市尾穿梭,用他精湛的技艺为路人带来欢乐。他从不挑剔表演场所,无论是热闹的商业街,还是偏僻的小巷,他都能找到属于自己的舞台。有一天,他来到一个破旧的小巷子里,这里人迹罕至,但他依然坚持表演。他深知街头市尾的每个角落都可能藏着欣赏他艺术的人。果然,他精彩的表演吸引了一位服装设计师的注意,这位设计师被他的才华深深打动,邀请他参与自己的服装秀,并为他设计了一套独特的服装。从此,老张的艺术生涯进入了一个新的阶段,他的表演不再局限于街头市尾,而是走上了更大的舞台,但他始终不忘初心,牢记自己是从街头市尾走出来的艺人。
Lao Zhang est un artiste de rue qui arpente chaque jour les rues et ruelles, apportant de la joie aux passants avec ses talents exceptionnels. Il ne choisit jamais son lieu de représentation, qu'il s'agisse d'une rue commerçante animée ou d'une ruelle isolée, il trouve toujours sa scène. Un jour, il arrive dans une ruelle délabrée où peu de gens osent s'aventurer, mais il persiste à se produire. Il sait que chaque recoin des rues et ruelles peut cacher quelqu'un qui apprécie son art. En effet, sa performance extraordinaire attire l'attention d'une créatrice de mode qui, profondément touchée par son talent, l'invite à participer à son défilé et conçoit pour lui une tenue unique. À partir de ce moment, la carrière artistique de Lao Zhang entre dans une nouvelle phase. Ses spectacles ne se limitent plus aux rues et ruelles, mais gagnent des scènes plus vastes, mais il n'oublie jamais ses racines et se souvient toujours qu'il est un artiste de rue né dans les rues et ruelles.
Usage
常用作宾语或定语,形容大街小巷、各个角落。
Souvent utilisé comme complément d'objet ou attribut pour décrire les rues, les ruelles et tous les recoins.
Examples
-
他每天穿梭于街头市尾,感受着人间百态。
tā měitiān chuānsuō yú jiētōu shìwěi, gǎnshòuzhe rénjiān bǎitài.
Il se déplace tous les jours dans les rues et les ruelles, ressentant les hauts et les bas de la vie.
-
这个小吃摊位位于街头市尾,生意却十分兴隆。
zhège xiǎochī tānwèi wèiyú jiētōu shìwěi, shēngyì què shífēn xīnglóng
Ce stand de restauration rapide est situé dans une ruelle, mais son activité est florissante.