费尽心思 fèi jìn xīn sī esforzarse mucho

Explanation

指用尽心思,想尽办法。

significa usar todo tu ingenio y probar todos los medios.

Origin Story

话说唐朝时期,有个书生叫李白,他从小就聪明好学,尤其擅长诗词歌赋。有一天,他听说长安城内举办了一场盛大的诗会,众多才华横溢的诗人都会参加。李白心生向往,渴望在诗会上展示自己的才华,于是便决定前往长安。为了这次诗会,李白费尽心思准备,他翻阅了大量的书籍,汲取了丰富的知识,反复推敲诗句,力求做到完美。他甚至常常挑灯夜战,废寝忘食,一心只想着创作出惊艳四座的诗篇。终于,诗会来临了。李白怀揣着精心准备的诗作,自信满满地走上了舞台。他朗诵的诗歌,充满了激情和才华,赢得了在场所有人的赞赏和喝彩。李白凭借着他的才华和努力,最终在诗会上脱颖而出,名扬天下。从此以后,李白就成为了一代诗仙,他的诗歌流传至今,被人们传颂至今。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè shūshēng jiào lǐ bái, tā cóng xiǎo jiù cōngmíng hàoxué, yóuqí shàncháng shīcí gēfù. yǒu yī tiān, tā tīngshuō cháng'ān chéng nèi jǔbàn le yī chǎng shèngdà de shī huì, zhòngduō cáihuá héngyì de shī rén dōu huì cānjiā. lǐ bái xīnshēng xiàngwǎng, kěwàng zài shī huì shàng zhǎnshì zìjǐ de cáihuá, yúshì biàn juédìng qiányáng cháng'ān. wèi le zhè cì shī huì, lǐ bái fèijìn xīnsī zhǔnbèi, tā fānyuè le dàliàng de shūjí, jīqǔ le fēngfù de zhīshì, fǎnfù tuīqiāo shī jù, lìqiú zuòdào wánměi. tā shènzhì chángcháng tiāodēng yè zhàn, fèiqǐn wàngshí, yīxīn zhǐ xiǎngzhe chuàngzuò chū jīngyàn sì zuò de shīpiān. zhōngyú, shī huì láilín le. lǐ bái huáichuāi zhe jīngxīn zhǔnbèi de shīzuò, zìxìn mǎnmǎn de zǒu shàng le wǔtái. tā lǎngsòng de shīgē, chōngmǎn le jīqíng hé cáihuá, yíngdé le zài chǎng suǒyǒu rén de zànshǎng hé hēcǎi. lǐ bái píngjiè zhe tā de cáihuá hé nǔlì, zhōngyú zài shī huì shàng tuōyǐng ér chū, míngyáng tiānxià. cóngcǐ yǐhòu, lǐ bái jiù chéngwéi le yīdài shīxiān, tā de shīgē liúchuán zhìjīn, bèi rénmen chuánsòng zhìjīn.

Se dice que durante la dinastía Tang, hubo un erudito llamado Li Bai, que era inteligente y estudioso desde muy joven, y que sobresalía especialmente en poesía y canciones. Un día, escuchó que se celebraba un gran festival de poesía en Chang'an, y que asistirían muchos poetas talentosos. Li Bai ansiaba participar y esperaba mostrar su talento en el festival, así que decidió ir a Chang'an. Para este festival de poesía, Li Bai se preparó con mucho esfuerzo. Leyó una gran cantidad de libros, absorbió una gran cantidad de conocimientos y pulió repetidamente sus versos, esforzándose por la perfección. A menudo trabajaba hasta altas horas de la noche, descuidando el sueño y la comida, concentrándose únicamente en crear poemas que asombrarían a todos. Finalmente, llegó el festival de poesía. Li Bai, con sus obras cuidadosamente preparadas, subió con confianza al escenario. Los poemas que recitó estaban llenos de pasión y talento, ganándose los elogios y aplausos de todos los presentes. Li Bai, con su talento y trabajo duro, finalmente destacó en el festival y se hizo famoso en toda la tierra. A partir de entonces, Li Bai se convirtió en un poeta legendario, sus poemas transmitidos hasta nuestros días y cantados por la gente.

Usage

表示为了达到某种目的,想尽一切办法,不遗余力。

biǎoshì wèile dádào mǒu zhǒng mùdì, xiǎngjìn yīqiè bànfǎ, bùyíyú lì.

indica que uno hace todo lo posible para lograr un objetivo.

Examples

  • 为了这次演出,他们费尽心思准备了很久。

    wèile zhè cì yǎnchū, tāmen fèijìn xīnsī zhǔnbèi le hěn jiǔ.

    Para esta actuación, se esforzaron mucho en los preparativos.

  • 他费尽心思才说服了他的父母。

    tā fèijìn xīnsī cái shuōfú le tā de fùmǔ.

    Se esforzó mucho para convencer a sus padres.

  • 她费尽心思为他挑选生日礼物。

    tā fèijìn xīnsī wèi tā tiāoxuǎn shēngri lǐwù

    Se esforzó mucho para elegir un regalo de cumpleaños para él.