超群出众 chāo qún chū zhòng sobresaliente

Explanation

超出一般人,非常优秀。

Más allá de lo ordinario, muy excelente.

Origin Story

话说唐朝诗仙李白,从小就展现出超群出众的才华。他不仅诗词歌赋样样精通,而且书法绘画也达到了很高的造诣。七岁时,他就能出口成章,吟诵出许多优美的诗句,令乡里的人们啧啧称奇。十岁时,他已经能够熟练地运用各种笔法,写出龙飞凤舞的书法作品。长大后,他游历天下,饱览名山大川,结交文人墨客,他的诗歌创作更是达到了炉火纯青的地步,成为唐代最伟大的诗人之一。他的诗歌充满了浪漫主义色彩,豪放洒脱,气势磅礴,读来令人心潮澎湃,至今仍被人们传诵。李白的成功并非偶然,他刻苦学习,勤奋创作,才华横溢,最终取得了非凡的成就,成为后世无数文人雅士学习的榜样。

huà shuō táng cháo shī xiān lǐ bái, cóng xiǎo jiù zhǎnxiàn chū chāo qún chū zhòng de cái huá. tā bù jǐn shī cí gē fù yàng yàng jīng tōng, ér qiě shū fǎ huì huà yě dào dá le hěn gāo de zào yì. qī suì shí, tā jiù néng chū kǒu chéng zhāng, yín sòng chū xǔ duō yōu měi de shī jù, lìng xiāng lǐ de rén men zézé chēng qí. shí suì shí, tā yǐ jīng néng gòu shú liàn de yòng yùn gè zhǒng bǐ fǎ, xiě chū lóng fēi fèng wǔ de shū fǎ zuò pǐn. zhǎng dà hòu, tā yóu lì tiān xià, bǎo lǎn míng shān dà chuān, jié jiāo wén rén mò kè, tā de shī gē chuàng zuò gèng shì dào dá le lú huǒ chún qīng de dì bù, chéng wéi táng dài zuì wěi dà de shī rén zhī yī. tā de shī gē chōng mǎn le làng màn zhǔ yì sè cǎi, háo fàng sǎ tuō, qì shì bàng bó, dú lái lìng rén xīn cháo péng bài, zhì jīn réng bèi rén men chuán sòng. lǐ bái de chéng gōng bìng fēi ǒu rán, tā kè kǔ xué xí, qín fèn chuàng zuò, cái huá héng yí, zuì zhōng qǔ dé le fēi fán de chéng jiù, chéng wéi hòu shì wú shù wén rén yǎ shì xué xí de bǎng yàng.

Se dice que Li Bai, el poeta de la dinastía Tang, mostró un talento extraordinario desde muy joven. No solo era un experto en poesía, canciones y literatura, sino que también alcanzó un alto nivel en caligrafía y pintura. A la edad de siete años, ya podía improvisar y recitar muchos poemas hermosos, lo que asombró a la gente de su ciudad natal. A los diez años, ya podía usar hábilmente varias técnicas de escritura para producir obras de caligrafía fluida. Al crecer, viajó por el país, exploró montañas y ríos famosos, hizo amistad con eruditos y escritores, y sus creaciones poéticas alcanzaron un punto culminante, convirtiéndolo en uno de los poetas más grandes de la dinastía Tang. Sus poemas estaban llenos de colores románticos, desenfadados y libres, poderosos y magníficos, emocionando al lector con una ola de entusiasmo, y todavía se recitan hoy en día. El éxito de Li Bai no fue casualidad; su diligencia, trabajo duro y talento desbordante llevaron a sus logros extraordinarios, convirtiéndolo en un modelo a seguir para incontables literatos y eruditos.

Usage

用于形容人非常优秀,才能出众。

yòng yú xíngróng rén fēicháng yōuxiù, cáinéng chū zhòng

Se utiliza para describir a alguien que es muy talentoso y sobresaliente.

Examples

  • 李白的诗歌才华超群出众。

    lǐ bái de shī gē cái huá chāo qún chū zhòng

    El talento poético de Li Bai era excepcional.

  • 在这次比赛中,他超群出众,获得了冠军。

    zài zhè cì bǐsài zhōng, tā chāo qún chū zhòng, huòdé le guànjūn

    En esta competición, destacó sobre los demás y ganó el campeonato.

  • 她的设计理念超群出众,令人眼前一亮。

    tā de shèjì lǐniàn chāo qún chū zhòng, lìng rén yǎn qián yī liàng

    Su concepto de diseño es excepcional y llamativo.