超群出众 sobresaliente
Explanation
超出一般人,非常优秀。
Más allá de lo ordinario, muy excelente.
Origin Story
话说唐朝诗仙李白,从小就展现出超群出众的才华。他不仅诗词歌赋样样精通,而且书法绘画也达到了很高的造诣。七岁时,他就能出口成章,吟诵出许多优美的诗句,令乡里的人们啧啧称奇。十岁时,他已经能够熟练地运用各种笔法,写出龙飞凤舞的书法作品。长大后,他游历天下,饱览名山大川,结交文人墨客,他的诗歌创作更是达到了炉火纯青的地步,成为唐代最伟大的诗人之一。他的诗歌充满了浪漫主义色彩,豪放洒脱,气势磅礴,读来令人心潮澎湃,至今仍被人们传诵。李白的成功并非偶然,他刻苦学习,勤奋创作,才华横溢,最终取得了非凡的成就,成为后世无数文人雅士学习的榜样。
Se dice que Li Bai, el poeta de la dinastía Tang, mostró un talento extraordinario desde muy joven. No solo era un experto en poesía, canciones y literatura, sino que también alcanzó un alto nivel en caligrafía y pintura. A la edad de siete años, ya podía improvisar y recitar muchos poemas hermosos, lo que asombró a la gente de su ciudad natal. A los diez años, ya podía usar hábilmente varias técnicas de escritura para producir obras de caligrafía fluida. Al crecer, viajó por el país, exploró montañas y ríos famosos, hizo amistad con eruditos y escritores, y sus creaciones poéticas alcanzaron un punto culminante, convirtiéndolo en uno de los poetas más grandes de la dinastía Tang. Sus poemas estaban llenos de colores románticos, desenfadados y libres, poderosos y magníficos, emocionando al lector con una ola de entusiasmo, y todavía se recitan hoy en día. El éxito de Li Bai no fue casualidad; su diligencia, trabajo duro y talento desbordante llevaron a sus logros extraordinarios, convirtiéndolo en un modelo a seguir para incontables literatos y eruditos.
Usage
用于形容人非常优秀,才能出众。
Se utiliza para describir a alguien que es muy talentoso y sobresaliente.
Examples
-
李白的诗歌才华超群出众。
lǐ bái de shī gē cái huá chāo qún chū zhòng
El talento poético de Li Bai era excepcional.
-
在这次比赛中,他超群出众,获得了冠军。
zài zhè cì bǐsài zhōng, tā chāo qún chū zhòng, huòdé le guànjūn
En esta competición, destacó sobre los demás y ganó el campeonato.
-
她的设计理念超群出众,令人眼前一亮。
tā de shèjì lǐniàn chāo qún chū zhòng, lìng rén yǎn qián yī liàng
Su concepto de diseño es excepcional y llamativo.