超群拔萃 excepcional
Explanation
形容才能、品德超出一般,非常优秀。
Para describir un talento y un carácter moral que supera lo ordinario y es excepcionalmente excelente.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位少年名叫李白,从小就展现出非凡的才华。他博览群书,文采斐然,尤其擅长诗歌创作。一日,朝廷举行科举考试,许多才华横溢的学子前来参加。李白也怀揣着满腔抱负,来到考场。考试题目是赋诗一首,以展现才情。众多考生绞尽脑汁,苦思冥想,却难以写出佳作。而李白却提笔如有神助,挥洒自如,一篇气势磅礴、意境深远的诗作跃然纸上。考官们看完李白的诗作,无不叹为观止,纷纷赞叹他的才华超群拔萃。最终,李白以第一名的成绩高中状元,从此名扬天下。他的诗歌流传至今,被后人誉为千古绝唱。
Durante la dinastía Tang, un joven llamado Li Bai vivía en Chang'an. Desde muy joven, mostró un talento extraordinario. Era muy culto y escribía con elegancia, especialmente poemas. Un día, la corte imperial organizó un examen, y muchos estudiantes talentosos acudieron a participar. Li Bai, con mucha ambición, también fue a examinarse. La tarea era escribir un poema para mostrar su talento. Muchos candidatos lucharon, pero Li Bai escribió sin esfuerzo un poema magnífico y profundo. Los examinadores quedaron asombrados y alabaron su talento excepcional. Li Bai ganó el primer premio y se hizo famoso. Sus poemas se han transmitido de generación en generación y se consideran obras maestras.
Usage
用于形容人或事物极其优秀,超出一般水平。常用于对人的评价,也可以用于对作品、成就等的评价。
Se usa para describir a una persona o cosa excepcionalmente excelente y que supera el nivel promedio. A menudo se usa para evaluar a las personas, pero también para evaluar obras o logros.
Examples
-
李白的诗歌才华超群拔萃,无人能及。
lǐ bái de shīgē cáihuá chāoqún bácuì, wú rén néng jí
El talento poético de Li Bai era insuperable.
-
在这次选拔中,他以超群拔萃的才能脱颖而出。
zài zhè cì xuǎnbá zhōng, tā yǐ chāoqún bácuì de cáinéng tuō yǐng ér chū
En esta selección, destacó por sus extraordinarias habilidades.