超群拔萃 выдающийся
Explanation
形容才能、品德超出一般,非常优秀。
Описать способности и моральный характер, которые превосходят обычные, и являются исключительно выдающимися.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位少年名叫李白,从小就展现出非凡的才华。他博览群书,文采斐然,尤其擅长诗歌创作。一日,朝廷举行科举考试,许多才华横溢的学子前来参加。李白也怀揣着满腔抱负,来到考场。考试题目是赋诗一首,以展现才情。众多考生绞尽脑汁,苦思冥想,却难以写出佳作。而李白却提笔如有神助,挥洒自如,一篇气势磅礴、意境深远的诗作跃然纸上。考官们看完李白的诗作,无不叹为观止,纷纷赞叹他的才华超群拔萃。最终,李白以第一名的成绩高中状元,从此名扬天下。他的诗歌流传至今,被后人誉为千古绝唱。
Рассказывают, что во времена династии Тан в городе Чанъань жил молодой человек по имени Ли Бо, который с юных лет проявлял необыкновенный талант. Он был широко образован и писал изысканно, особенно стихи. Однажды императорский двор устроил экзамен, и многие талантливые студенты пришли принять в нём участие. Ли Бо, полный амбиций, также явился на экзамен. Заданием было написать стихотворение, чтобы продемонстрировать свои способности. Многие кандидаты изо всех сил пытались справиться, но Ли Бо с лёгкостью написал великолепное и глубокое стихотворение. Экзаменаторы были поражены и похвалили его выдающийся талант. Ли Бо выиграл первый приз и прославился. Его стихи передавались из поколения в поколение и считаются шедеврами.
Usage
用于形容人或事物极其优秀,超出一般水平。常用于对人的评价,也可以用于对作品、成就等的评价。
Используется для описания человека или вещи, которые исключительно превосходны и превосходят средний уровень. Часто используется для оценки людей, а также для оценки работ или достижений.
Examples
-
李白的诗歌才华超群拔萃,无人能及。
lǐ bái de shīgē cáihuá chāoqún bácuì, wú rén néng jí
Поэтический талант Ли Бо был непревзойденным.
-
在这次选拔中,他以超群拔萃的才能脱颖而出。
zài zhè cì xuǎnbá zhōng, tā yǐ chāoqún bácuì de cáinéng tuō yǐng ér chū
В этом отборе он выделился своими выдающимися способностями.