锒铛入狱 ir a la cárcel
Explanation
形容罪犯被捕入狱。
Describe el arresto y encarcelamiento de un criminal.
Origin Story
话说在古代,一个富商因为贪污受贿,最终锒铛入狱。他曾经权势滔天,挥金如土,享受着荣华富贵,却不知敛财的恶果,最终被绳之以法。在冰冷的牢房里,他回想起曾经的种种罪行,悔恨交加。他曾经欺压百姓,强取豪夺,如今却只能在牢狱中度过余生,尝尽苦头。这则故事警示世人,要行善积德,切莫贪图享乐而触犯法律,最终落得个身败名裂的下场。富商的故事在民间广为流传,人们以他为戒,告诫后人要洁身自好,遵守法律,才能拥有幸福快乐的人生。
Érase una vez, en la antigua China, un acaudalado comerciante fue encarcelado por soborno y corrupción. En el pasado ostentó un poder inmenso, llevó una vida lujosa y gozó de riqueza y lujo, pero ignoraba las consecuencias de su avaricia. En la fría celda de la prisión, reflexionó sobre sus crímenes pasados y sintió un intenso arrepentimiento. Habia oprimido al pueblo y se había apoderado de sus riquezas por la fuerza, pero ahora solo podía pasar el resto de sus días en la cárcel, sufriendo las consecuencias. Esta historia advierte a las personas a realizar buenas obras, a evitar buscar el placer a expensas de los demás y a cumplir la ley, o terminarán con una reputación arruinada y una vida miserable.
Usage
用于形容罪犯被捕入狱。
Se utiliza para describir el arresto y encarcelamiento de un criminal.
Examples
-
贪官污吏最终锒铛入狱。
tānguān wūlì zuìzhōng lángdāng rùyù
Los funcionarios corruptos terminan en la cárcel.
-
他因经济犯罪锒铛入狱。
tā yīn jīngjì fànzuì lángdāng rùyù
Fue encarcelado por delitos económicos.