锒铛入狱 dipenjara
Explanation
形容罪犯被捕入狱。
Menerangkan penangkapan dan pemenjaraan seorang penjenayah.
Origin Story
话说在古代,一个富商因为贪污受贿,最终锒铛入狱。他曾经权势滔天,挥金如土,享受着荣华富贵,却不知敛财的恶果,最终被绳之以法。在冰冷的牢房里,他回想起曾经的种种罪行,悔恨交加。他曾经欺压百姓,强取豪夺,如今却只能在牢狱中度过余生,尝尽苦头。这则故事警示世人,要行善积德,切莫贪图享乐而触犯法律,最终落得个身败名裂的下场。富商的故事在民间广为流传,人们以他为戒,告诫后人要洁身自好,遵守法律,才能拥有幸福快乐的人生。
Dahulu kala, di China purba, seorang saudagar kaya telah dipenjara kerana rasuah dan penyelewengan kuasa. Dia pernah memegang kuasa yang besar, hidup mewah, dan menikmati kekayaan dan kemewahan, tetapi dia tidak menyedari akibat daripada ketamakannya. Di dalam sel penjara yang sejuk, dia merenungkan jenayah lampaunya dan merasa menyesal. Dia pernah menindas rakyat dan merampas kekayaan secara paksa, tetapi sekarang dia hanya mampu menghabiskan baki hidupnya di penjara, menanggung akibatnya. Kisah ini memberi amaran kepada orang ramai supaya melakukan amal, mengelakkan keseronokan dengan mengorbankan orang lain, dan mematuhi undang-undang, atau mereka akan berakhir dengan reputasi yang hancur dan kehidupan yang sengsara.
Usage
用于形容罪犯被捕入狱。
Digunakan untuk menerangkan penangkapan dan pemenjaraan seorang penjenayah.
Examples
-
贪官污吏最终锒铛入狱。
tānguān wūlì zuìzhōng lángdāng rùyù
Pegawai yang rasuah akhirnya dipenjara.
-
他因经济犯罪锒铛入狱。
tā yīn jīngjì fànzuì lángdāng rùyù
Dia dipenjara kerana jenayah ekonomi.