长生久视 Longevidad
Explanation
指长寿,不老,耳目不衰。
Se refiere a la longevidad, la inmortalidad y los sentidos agudos hasta la vejez.
Origin Story
话说汉武帝时期,他渴望长生不老,四处寻找可以延年益寿的仙丹妙药。他听闻一位名叫李少翁的方士掌握着长生久视的秘诀,便派人前去邀请他入宫。李少翁来到宫中,向汉武帝献上了所谓的“不死之药”,并声称只要服用此药,便可长生不老。汉武帝对李少翁深信不疑,欣然服下此药,却并未如愿以偿。此事令汉武帝十分失望,但他仍然念念不忘长生久视的梦想。他继续四处寻访,希望能够找到真正的仙丹妙药,最终却只落得个空欢喜一场。后世人以此故事警戒世人,不要迷信虚无缥缈的长生不老,要脚踏实地地生活,活在当下。
Durante el reinado del Emperador Wu de Han, anhelaba la inmortalidad y buscó por todas partes elixires de vida. Oyó hablar de un alquimista llamado Li Shaoweng que poseía el secreto de la longevidad e lo invitó al palacio. Li Shaoweng presentó al Emperador Wu un supuesto "elixir de inmortalidad", afirmando que le otorgaría la vida eterna. El Emperador Wu, creyendo plenamente en Li Shaoweng, consumió el elixir, pero sin éxito. Esta decepción fue grande, pero su deseo de inmortalidad persistió. Continuó su búsqueda, solo para encontrar ilusiones. Más tarde, esta historia sirvió como una advertencia contra la creencia en los mitos de la inmortalidad, aconsejando a las personas que vivieran con los pies en la tierra y apreciaran el momento presente.
Usage
多用于比喻长寿或追求长寿。
A menudo se usa para describir la longevidad o la búsqueda de la longevidad.
Examples
-
道家追求长生久视,以求得精神上的解脱。
dàojiā zhuīqiú chángshēng jiǔshì, yǐ qiú dé jīngshen shang de jiětuō.
Los taoístas buscan la longevidad para lograr la liberación espiritual.
-
秦始皇一心追求长生久视,派人四处寻找仙丹妙药。
qín shǐ huáng yīxīn zhuīqiú chángshēng jiǔshì, pài rén sìchù xún zhǎo xiāndān miàoyào
Qin Shi Huang buscó el elixir de la vida para vivir para siempre.