长生久视 Longevidade
Explanation
指长寿,不老,耳目不衰。
Refere-se à longevidade, imortalidade e sentidos aguçados até a velhice.
Origin Story
话说汉武帝时期,他渴望长生不老,四处寻找可以延年益寿的仙丹妙药。他听闻一位名叫李少翁的方士掌握着长生久视的秘诀,便派人前去邀请他入宫。李少翁来到宫中,向汉武帝献上了所谓的“不死之药”,并声称只要服用此药,便可长生不老。汉武帝对李少翁深信不疑,欣然服下此药,却并未如愿以偿。此事令汉武帝十分失望,但他仍然念念不忘长生久视的梦想。他继续四处寻访,希望能够找到真正的仙丹妙药,最终却只落得个空欢喜一场。后世人以此故事警戒世人,不要迷信虚无缥缈的长生不老,要脚踏实地地生活,活在当下。
Durante o reinado do Imperador Wu de Han, ele ansiava pela imortalidade e procurou por todos os lugares elixires da vida. Ele ouviu falar de um alquimista chamado Li Shaoweng que possuía o segredo da longevidade e o convidou para o palácio. Li Shaoweng apresentou ao Imperador Wu um suposto "elixir da imortalidade", afirmando que lhe concederia a vida eterna. O Imperador Wu, acreditando plenamente em Li Shaoweng, consumiu o elixir, mas em vão. Essa decepção foi grande, mas seu desejo pela imortalidade persistiu. Ele continuou sua busca, apenas para encontrar ilusões. Mais tarde, esta história serviu como um conto de advertência contra a crença nos mitos da imortalidade, aconselhando as pessoas a viverem com os pés no chão e a apreciarem o momento presente.
Usage
多用于比喻长寿或追求长寿。
Usado frequentemente para descrever longevidade ou a busca pela longevidade.
Examples
-
道家追求长生久视,以求得精神上的解脱。
dàojiā zhuīqiú chángshēng jiǔshì, yǐ qiú dé jīngshen shang de jiětuō.
Os taoístas buscam a longevidade para alcançar a libertação espiritual.
-
秦始皇一心追求长生久视,派人四处寻找仙丹妙药。
qín shǐ huáng yīxīn zhuīqiú chángshēng jiǔshì, pài rén sìchù xún zhǎo xiāndān miàoyào
Qin Shi Huang procurou o elixir da vida para viver para sempre.