高出一筹 un paso por delante
Explanation
比别人高明一些;比其他人优秀。
Ser mejor que otros; ser superior a otros.
Origin Story
话说古代有两名工匠,老张和老李,都以精湛的技艺闻名。一天,国王要建造一座宏伟的宫殿,便将这项任务交给了他们两人。老张和老李分别独立设计建造,一个月后,宫殿竣工。国王仔细察看,发现老张建造的宫殿不仅美观大方,而且结构稳固,在许多细节方面都比老李的设计高出一筹。例如,老张巧妙地利用了力学原理,让宫殿更加坚固耐用;而在装饰上,老张也更注重细节,每一个雕刻都栩栩如生。国王最终对老张的方案赞赏有加,封他为首席工匠。老李虽然技艺也不错,但与老张相比,还是稍逊一筹。这个故事告诉我们,在任何领域,精益求精,才能脱颖而出,高出一筹。
Se cuenta que en la antigüedad había dos artesanos, Lao Zhang y Lao Li, ambos conocidos por su exquisita habilidad. Un día, el rey encargó la construcción de un magnífico palacio, asignándoles a cada uno una sección independiente. Después de un mes, ambas secciones estuvieron terminadas. Tras una inspección cuidadosa, el rey descubrió que la sección de Lao Zhang, además de su atractivo estético, era estructuralmente más robusta y superior en muchos detalles. Lao Zhang utilizó hábilmente los principios de la mecánica para mejorar la resistencia y la durabilidad del palacio, y su trabajo decorativo demostró una atención excepcional al detalle, con cada talla viva y exquisita. El rey quedó muy impresionado con la artesanía de Lao Zhang, ascendiéndolo a artesano principal. Aunque el trabajo de Lao Li también era de alta calidad, palidecía en comparación con la ejecución superior de Lao Zhang. Esta historia ilustra la importancia de esforzarse por la excelencia; solo con una atención meticulosa a los detalles se puede sobresalir y superar a los demás.
Usage
用于比较,说明某人或某事物比其他人或事物更优秀。
Se utiliza para comparar y mostrar que alguien o algo es mejor que otros.
Examples
-
他的设计方案比其他人的高出一筹。
tā de sheji fang'àn bǐ qítā rén de gāo chū yī chóu
Su propuesta de diseño es superior a las demás.
-
这个方案高出一筹,值得采纳。
zhège fāng'àn gāo chū yī chóu, zhídé cǎinà
Este plan es superior y merece ser adoptado