人身权利 Derechos personales
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问,我可以拍摄您在公园里的照片吗?
B:对不起,我不太想被拍照。这是我的个人空间和人身权利。
A:哦,对不起,我理解。我尊重您的决定。
B:谢谢您的理解。
A:没关系,祝您今天愉快!
拼音
Spanish
A: Disculpe, ¿puedo tomarle una foto en el parque?
B: Lo siento, prefiero no ser fotografiado. Es mi espacio personal y mi derecho a la integridad corporal.
A: Ah, lo siento, entiendo. Respeto su decisión.
B: Gracias por su comprensión.
A: De nada. ¡Que tenga un buen día!
Frases Comunes
人身权利
Integridad corporal
Contexto Cultural
中文
在中国,尊重个人隐私和人身权利非常重要。未经他人同意拍照,尤其是在公共场所,可能会引起不快。
拼音
Spanish
En China, respetar la privacidad personal y la integridad corporal es muy importante. Tomar fotos de alguien sin su consentimiento, especialmente en lugares públicos, puede considerarse grosero.
Expresiones Avanzadas
中文
维护自身的人身权利
保障人身安全
捍卫个人尊严
拼音
Spanish
Defender los derechos personales
Asegurar la seguridad personal
Defender la dignidad personal
Tabúes Culturales
中文
在中国文化中,直接指责或质疑他人的行为,尤其是在公共场合,通常不被认为是礼貌的行为。应该委婉地表达自己的想法。
拼音
zài zhōngguó wénhuà zhōng,zhíjiē zhǐzé huò zhìyí tārén de xíngwéi,yóuqí shì zài gōnggòng chǎnghé,tōngcháng bù bèi rènwéi shì lǐmào de xíngwéi。yīnggāi wěi wǎn de biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。
Spanish
En la cultura china, criticar o cuestionar directamente el comportamiento de alguien, especialmente en público, generalmente no se considera educado. Se debe expresar las propias ideas con tacto.Puntos Clave
中文
在与他人交流时,应注意尊重他人的隐私和人身权利,避免侵犯他人合法权益。
拼音
Spanish
Al interactuar con otras personas, se debe tener en cuenta el respeto a la privacidad y la integridad corporal de los demás y evitar infringir sus derechos legítimos.Consejos de Práctica
中文
多进行角色扮演练习,提高语言表达能力和应变能力。
多阅读相关法律法规,加深对人身权利的理解。
在模拟场景中与他人进行对话练习。
拼音
Spanish
Practique juegos de roles para mejorar su expresión lingüística y su capacidad de respuesta.
Lea las leyes y regulaciones relevantes para profundizar su comprensión de los derechos personales.
Practique conversaciones con otras personas en escenarios simulados.