人身权利 Personal Rights
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:请问,我可以拍摄您在公园里的照片吗?
B:对不起,我不太想被拍照。这是我的个人空间和人身权利。
A:哦,对不起,我理解。我尊重您的决定。
B:谢谢您的理解。
A:没关系,祝您今天愉快!
拼音
English
A: Excuse me, may I take a picture of you in the park?
B: I'm sorry, I'd rather not be photographed. It's my personal space and my right to bodily integrity.
A: Oh, I'm sorry, I understand. I respect your decision.
B: Thank you for understanding.
A: You're welcome. Have a nice day!
Common Phrases
人身权利
Bodily integrity
Cultural Background
中文
在中国,尊重个人隐私和人身权利非常重要。未经他人同意拍照,尤其是在公共场所,可能会引起不快。
拼音
English
In China, respecting personal privacy and bodily integrity is very important. Taking photos of someone without their consent, especially in public places, can be considered rude.
Advanced Expressions
中文
维护自身的人身权利
保障人身安全
捍卫个人尊严
拼音
English
Upholding one's personal rights
Ensuring personal safety
Defending one's personal dignity
Cultural Taboos
中文
在中国文化中,直接指责或质疑他人的行为,尤其是在公共场合,通常不被认为是礼貌的行为。应该委婉地表达自己的想法。
拼音
zài zhōngguó wénhuà zhōng,zhíjiē zhǐzé huò zhìyí tārén de xíngwéi,yóuqí shì zài gōnggòng chǎnghé,tōngcháng bù bèi rènwéi shì lǐmào de xíngwéi。yīnggāi wěi wǎn de biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。
English
In Chinese culture, directly criticizing or questioning someone's behavior, especially in public, is generally not considered polite. One should express their thoughts tactfully.Key Points
中文
在与他人交流时,应注意尊重他人的隐私和人身权利,避免侵犯他人合法权益。
拼音
English
When interacting with others, one should be mindful of respecting others' privacy and bodily integrity and avoid infringing on their legitimate rights.Practice Tips
中文
多进行角色扮演练习,提高语言表达能力和应变能力。
多阅读相关法律法规,加深对人身权利的理解。
在模拟场景中与他人进行对话练习。
拼音
English
Practice role-playing to improve your language expression and responsiveness.
Read relevant laws and regulations to deepen your understanding of personal rights.
Practice conversations with others in simulated scenarios.