优惠查询 Consulta de ofertas especiales Yōuhuì cháxún

Diálogos

Diálogos 1

中文

顾客:您好,请问你们酒店现在有什么优惠活动?
服务员:您好,我们现在有周末特惠,入住两晚送一晚,还有早鸟优惠,提前预订可以享受更低的折扣。
顾客:哦,周末特惠是怎样的?
服务员:周末特惠是指周五、周六、周日入住,连续入住两晚,可以免费享受第三晚住宿,但需提前预订。
顾客:那早鸟优惠呢?
服务员:早鸟优惠是指提前7天预订,可以享受8折优惠。
顾客:好的,谢谢!

拼音

Gùkè: Hǎo, qǐngwèn nǐmen jiǔdiàn xiànzài yǒu shénme yōuhuì huódòng?
Fúwùyuán: Hǎo, wǒmen xiànzài yǒu zhōumò tèhuì, rùzhù liǎng wǎn sòng yī wǎn, hái yǒu zǎoniǎo yōuhuì, tíqián yùdìng kěyǐ xiǎngshòu gèng dī de zhékòu.
Gùkè: Ó, zhōumò tèhuì shì zěnyàng de?
Fúwùyuán: Zhōumò tèhuì shì zhǐ zhōuwǔ, zhōuliù, zhōurì rùzhù, liánxù rùzhù liǎng wǎn, kěyǐ miǎnfèi xiǎngshòu dì sān wǎn shùzhù, dàn xū tíqián yùdìng.
Gùkè: Nà zǎoniǎo yōuhuì ne?
Fúwùyuán: Zǎoniǎo yōuhuì shì zhǐ tíqián 7 tiān yùdìng, kěyǐ xiǎngshòu 8 zhé yōuhuì.
Gùkè: Hǎo de, xièxie!

Spanish

Cliente: Hola, ¿tienen alguna oferta especial en este momento?
Personal: Hola, actualmente tenemos una oferta especial de fin de semana, dos noches de estancia, una gratis, y un descuento por reserva anticipada.
Cliente: Oh, ¿cómo es la oferta especial de fin de semana?
Personal: La oferta especial de fin de semana es para estancias de viernes, sábado y domingo, dos noches de estancia, la tercera noche gratis, pero debe reservar con antelación.
Cliente: ¿Y el descuento por reserva anticipada?
Personal: El descuento por reserva anticipada es para reservas realizadas con siete días de antelación, con un 20% de descuento.
Cliente: De acuerdo, gracias!

Frases Comunes

请问有什么优惠?

Qǐngwèn yǒu shénme yōuhuì?

¿Tiene alguna oferta especial?

有哪些优惠活动?

Yǒu nǎxiē yōuhuì huódòng?

¿Qué ofertas especiales tienen?

提前预订有优惠吗?

Tíqián yùdìng yǒu yōuhuì ma?

¿Hay algún descuento para reservas anticipadas?

Contexto Cultural

中文

在中国,酒店和民宿的优惠活动非常常见,通常会根据季节、节日和淡旺季进行调整。

商家通常会通过各种渠道宣传优惠活动,例如酒店官网、OTA平台、社交媒体等。

在选择优惠活动时,需要仔细阅读条款和条件,避免产生误解。

拼音

Zài zhōngguó, jiǔdiàn hé mínbái de yōuhuì huódòng fēicháng chángjiàn, tōngcháng huì gēnjù jìjié, jiérì hé dànwàngjì jìnxíng tiáozhěng。

Shāngjiā tōngcháng huì tōngguò gè zhǒng quádào xuānchuán yōuhuì huódòng, lìrú jiǔdiàn guǎnwǎng, OTA píngtái, shèjiāo méitǐ děng。

Zài xuǎnzé yōuhuì huódòng shí, xūyào zǐxì dúdá tiáokuǎn hé tiáojiàn, biànmiǎn chǎnshēng wùjiě。

Spanish

En China, las ofertas especiales en hoteles y casas rurales son muy comunes, y suelen ajustarse según la temporada, las festividades y las temporadas altas y bajas.

Las empresas suelen publicitar las ofertas especiales a través de varios canales, como sitios web de hoteles, plataformas OTA y redes sociales.

Al elegir ofertas especiales, debe leer atentamente los términos y condiciones para evitar malentendidos.

Expresiones Avanzadas

中文

请问贵酒店是否有针对特定人群(例如学生、老年人)的优惠政策?

请问贵酒店的优惠活动是否可以与其他优惠同时使用?

贵酒店的优惠活动是否有使用期限?

拼音

Qǐngwèn guì jiǔdiàn shìfǒu yǒu zhēnduì tèdìng rénqún (lìrú xuéshēng, lǎoniánrén) de yōuhuì zhèngcè?

Qǐngwèn guì jiǔdiàn de yōuhuì huódòng shìfǒu kěyǐ yǔ qítā yōuhuì tóngshí shǐyòng?

Guì jiǔdiàn de yōuhuì huódòng shìfǒu yǒu shǐyòng qīxiàn?

Spanish

¿Tiene su hotel alguna oferta especial para grupos de personas específicos (como estudiantes, personas mayores)?

¿Se pueden combinar las ofertas especiales de su hotel con otros descuentos?

¿Tienen las ofertas especiales de su hotel una fecha de caducidad?

Tabúes Culturales

中文

避免在与服务员交谈时过于强势或不礼貌,例如大声喧哗、随意指责等。

拼音

Biànmiǎn zài yǔ fúwùyuán jiāotán shí guòyú qiángshì huò bù lǐmào, lìrú dàshēng xuānhuá, suíyì zhǐzé děng。

Spanish

Evite ser demasiado agresivo o grosero al hablar con el personal, como gritar o hacer acusaciones arbitrarias.

Puntos Clave

中文

优惠查询的适用场景广泛,包括酒店、民宿、旅馆等住宿场所。不同年龄段和身份的人都可以使用该场景,但需要注意语言表达方式的差异,例如对老年人要更加耐心和细致。常见的错误包括不了解酒店的优惠政策、未能充分沟通等。

拼音

Yōuhuì cháxún de shìyòng chǎngjǐng guǎngfàn, bāokuò jiǔdiàn, mínbái, lǚguǎn děng shùzhù chǎngsuǒ。Bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rén dōu kěyǐ shǐyòng gāi chǎngjǐng, dàn xūyào zhùyì yǔyán biǎodá fāngshì de chāyì, lìrú duì lǎoniánrén yào gèngjiā nàixīn hé xìzhì。Chángjiàn de cuòwù bāokuò bù liǎojiě jiǔdiàn de yōuhuì zhèngcè, wèinéng chōngfèn gōutōng děng。

Spanish

La consulta de ofertas especiales es ampliamente aplicable, incluidos hoteles, casas rurales, hostales y otros alojamientos. Personas de diferentes edades e identidades pueden usar este escenario, pero preste atención a las diferencias en la expresión lingüística, por ejemplo, sea más paciente y meticuloso con las personas mayores. Los errores comunes incluyen la falta de comprensión de las ofertas especiales del hotel, la incapacidad para comunicarse eficazmente, etc.

Consejos de Práctica

中文

在练习对话时,可以尝试扮演不同的角色,例如顾客和服务员,并模拟不同的场景,例如预订房间、询问优惠等。

可以与朋友或家人一起练习,互相纠正错误,提高口语表达能力。

可以多听一些相关的录音或视频,学习地道流利的表达方式。

拼音

Zài liànxí duìhuà shí, kěyǐ chángshì bànyǎn bùtóng de juésè, lìrú gùkè hé fúwùyuán, bìng mónǐ bùtóng de chǎngjǐng, lìrú yùdìng fángjiān, xúnwèn yōuhuì děng。

Kěyǐ yǔ péngyǒu huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Kěyǐ duō tīng yīxiē xiāngguān de lùyīn huò shìpín, xuéxí dìdào liúlì de biǎodá fāngshì。

Spanish

Al practicar el diálogo, intenta interpretar diferentes roles, como clientes y personal, y simular diferentes escenarios, como reservar habitaciones y preguntar por descuentos.

Puedes practicar con amigos o familiares, corregir los errores del otro y mejorar tus habilidades de expresión oral.

Puedes escuchar más grabaciones o videos relevantes para aprender expresiones nativas y fluidas.