优惠查询 割引キャンペーン検索
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:您好,请问你们酒店现在有什么优惠活动?
服务员:您好,我们现在有周末特惠,入住两晚送一晚,还有早鸟优惠,提前预订可以享受更低的折扣。
顾客:哦,周末特惠是怎样的?
服务员:周末特惠是指周五、周六、周日入住,连续入住两晚,可以免费享受第三晚住宿,但需提前预订。
顾客:那早鸟优惠呢?
服务员:早鸟优惠是指提前7天预订,可以享受8折优惠。
顾客:好的,谢谢!
拼音
Japanese
客:こんにちは、今何か割引キャンペーンはありますか?
店員:こんにちは、今週末限定の割引キャンペーンと、早期予約割引があります。週末は2泊で1泊無料です。
客:週末の割引キャンペーンはどういうものですか?
店員:週末の割引キャンペーンは、金曜日、土曜日、日曜日の宿泊で、2泊すると3泊目が無料になります。ただし、事前に予約が必要です。
客:早期予約割引はどうですか?
店員:早期予約割引は、7日前までの予約で2割引になります。
客:わかりました、ありがとうございます!
よく使う表現
请问有什么优惠?
何か割引キャンペーンはありますか?
有哪些优惠活动?
どのような割引キャンペーンがありますか?
提前预订有优惠吗?
早期予約割引はありますか?
文化背景
中文
在中国,酒店和民宿的优惠活动非常常见,通常会根据季节、节日和淡旺季进行调整。
商家通常会通过各种渠道宣传优惠活动,例如酒店官网、OTA平台、社交媒体等。
在选择优惠活动时,需要仔细阅读条款和条件,避免产生误解。
拼音
Japanese
中国ではホテルや民泊の割引キャンペーンは非常に一般的で、季節、祝祭日、繁忙期・閑散期に応じて調整されることが多いです。
通常、ホテルのウェブサイト、OTAプラットフォーム、ソーシャルメディアなど、さまざまなチャネルを通じてキャンペーンが宣伝されます。
割引キャンペーンを選択する際には、条件をよく読んで、誤解がないように注意する必要があります。
高級表現
中文
请问贵酒店是否有针对特定人群(例如学生、老年人)的优惠政策?
请问贵酒店的优惠活动是否可以与其他优惠同时使用?
贵酒店的优惠活动是否有使用期限?
拼音
Japanese
特定の人々(学生、高齢者など)を対象とした割引キャンペーンはありますか?
ホテルの割引キャンペーンは、他の割引と併用できますか?
ホテルの割引キャンペーンには有効期限がありますか?
文化禁忌
中文
避免在与服务员交谈时过于强势或不礼貌,例如大声喧哗、随意指责等。
拼音
Biànmiǎn zài yǔ fúwùyuán jiāotán shí guòyú qiángshì huò bù lǐmào, lìrú dàshēng xuānhuá, suíyì zhǐzé děng。
Japanese
従業員と話す際に、大声で話したり、無根拠な非難をしたりするなど、威圧的または無礼な態度をとるのを避けてください。使用キーポイント
中文
优惠查询的适用场景广泛,包括酒店、民宿、旅馆等住宿场所。不同年龄段和身份的人都可以使用该场景,但需要注意语言表达方式的差异,例如对老年人要更加耐心和细致。常见的错误包括不了解酒店的优惠政策、未能充分沟通等。
拼音
Japanese
割引キャンペーン検索は、ホテル、民泊、旅館など宿泊施設全般で幅広く利用できます。年齢や身分を問わず利用できますが、高齢者には特に丁寧で慎重な言葉遣いを心がけましょう。よくある間違いとしては、ホテルの割引キャンペーンの内容を理解していない、十分なコミュニケーションが取れていないなどが挙げられます。練習ヒント
中文
在练习对话时,可以尝试扮演不同的角色,例如顾客和服务员,并模拟不同的场景,例如预订房间、询问优惠等。
可以与朋友或家人一起练习,互相纠正错误,提高口语表达能力。
可以多听一些相关的录音或视频,学习地道流利的表达方式。
拼音
Japanese
会話の練習では、顧客と店員など、異なる役割を演じ、部屋の予約や割引の問い合わせなど、様々な場面をシミュレーションしてみましょう。
友人や家族と一緒に練習し、互いに間違いを修正して、口頭での表現力を高めましょう。
関連する音声や動画をたくさん聞いて、自然で流暢な表現方法を学びましょう。