使用暖宝宝 Uso de parches térmicos shǐyòng nuǎn bǎobao

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:今天真冷啊,感觉要冻僵了。
B:是啊,北风呼呼地刮,我都快扛不住了。你带暖宝宝了吗?
C:带了,幸好带了!这暖宝宝真是冬天里的宝贝。
D:暖宝宝贴哪里最暖和?
E:一般贴在后背或者肚子上比较暖和,你试试看。

拼音

A:Jīntiān zhēn lěng a,gǎnjué yào dòng jiāng le。
B:Shì a,běi fēng hū hū de guā,wǒ dōu kuài káng bù zhù le。Nǐ dài nuǎn bǎobao le ma?
C:Dài le,xìnghǎo dài le!Zhè nuǎn bǎobao zhēnshi dōngtiān lǐ de bǎobèi。
D:Nuǎn bǎobao tiē nǎlǐ zuì nuǎnhuo?
E:Yībān tiē zài hòubèi huòzhě dūzi shang bǐjiào nuǎnhuo,nǐ shìshì kàn。

Spanish

A: ¡Qué frío hace hoy! Me siento como si me congelara.
B: Sí, el viento del norte sopla con fuerza, casi no puedo soportarlo. ¿Llevas una almohadilla térmica?
C: Sí, ¡por suerte! Esta almohadilla térmica es realmente un tesoro en invierno.
D: ¿Dónde es mejor colocar una almohadilla térmica para sentir más calor?
E: Normalmente es mejor colocarla en la espalda o el estómago, pruébalo.

Frases Comunes

使用暖宝宝

shǐyòng nuǎn bǎobao

Usar parches térmicos

Contexto Cultural

中文

暖宝宝是冬季保暖的常用物品,尤其在寒冷的北方地区。

使用暖宝宝是一种普遍的应对寒冷天气的习惯。

暖宝宝的方便性和实用性深受人们喜爱。

拼音

Nuǎn bǎobao shì dōngjì bǎonuǎn de chángyòng wùpǐn,yóuqí zài hánlěng de běifāng dìqū。

Shǐyòng nuǎn bǎobao shì yī zhǒng pǔbiàn de yìngduì hánlěng tiānqì de xíguàn。

Nuǎn bǎobao de fāngbiàn xìng hé shíyòng xìng shēn shòu rénmen xǐ'ài。

Spanish

Los parches térmicos son un artículo de uso común para mantenerse abrigado en invierno, especialmente en las frías regiones del norte de China.

Usar parches térmicos es un hábito común para hacer frente al clima frío.

La comodidad y practicidad de los parches térmicos son muy populares entre la gente.

Expresiones Avanzadas

中文

这款暖宝宝采用先进的材料,持续发热时间更长。

暖宝宝不仅可以贴在身上取暖,还可以放在鞋子里保暖。

注意选择合适的暖宝宝,避免低温烫伤。

拼音

Zhè kuǎn nuǎn bǎobao cáiyòng xiānjìn de cáiliào,chíxù fā rè shíjiān gèng cháng。

Nuǎn bǎobao bù jǐn kěyǐ tiē zài shēnshang qǔ nuǎn,hái kěyǐ fàng zài xiézi lǐ bǎonuǎn。

Zhùyì xuǎnzé héshì de nuǎn bǎobao,bìmiǎn dīwēn tàngshāng。

Spanish

Este parche térmico utiliza materiales avanzados para una duración de calor más prolongada.

Los parches térmicos no solo se pueden usar en el cuerpo para mantenerse abrigado, sino también en los zapatos para mantener los pies calientes.

Preste atención a la elección de los parches térmicos adecuados para evitar quemaduras a baja temperatura.

Tabúes Culturales

中文

不要将暖宝宝直接贴在皮肤上,尤其是敏感肌肤,应隔一层衣物。

拼音

Bùyào jiāng nuǎn bǎobao zhíjiē tiē zài pífū shang,yóuqí shì mǐngǎn jīfū,yīng gé yīcéng yīwù。

Spanish

No aplique los parches térmicos directamente sobre la piel, especialmente en la piel sensible. Debe haber una capa de ropa entre el parche y la piel.

Puntos Clave

中文

暖宝宝使用方便,但需要注意使用部位及时间,避免低温烫伤。适用于怕冷的老人、小孩及体寒者,不建议长时间连续使用。

拼音

Nuǎn bǎobao shǐyòng fāngbiàn,dàn xūyào zhùyì shǐyòng bùwèi jí shíjiān,bìmiǎn dīwēn tàngshāng。Shìyòng yú pà lěng de lǎorén、xiǎohái jí tǐhán zhě,bù jiànyì chángshíjiān liánxù shǐyòng。

Spanish

Los parches térmicos son fáciles de usar, pero hay que tener en cuenta el lugar de aplicación y la duración para evitar quemaduras a baja temperatura. Son adecuados para personas mayores que tienen frío, niños y personas con frío, pero no se recomienda un uso prolongado y continuo.

Consejos de Práctica

中文

可以根据不同的场景,练习不同的对话表达方式。

可以尝试用不同的语气和语调来表达相同的含义。

可以多与母语人士交流,提高自己的口语表达能力。

拼音

Kěyǐ gēnjù bùtóng de chǎngjǐng,liànxí bùtóng de duìhuà biǎodá fāngshì。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào lái biǎodá xiāngtóng de hányì。

Kěyǐ duō yǔ mǔyǔ rénshì jiāoliú,tígāo zìjǐ de kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Spanish

Puede practicar diferentes formas de expresar el diálogo según diferentes escenarios.

Puede intentar expresar el mismo significado usando diferentes tonos e inflexiones.

Puede comunicarse más con hablantes nativos para mejorar su capacidad de expresión oral.