使用暖宝宝 Uso de parches térmicos
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:今天真冷啊,感觉要冻僵了。
B:是啊,北风呼呼地刮,我都快扛不住了。你带暖宝宝了吗?
C:带了,幸好带了!这暖宝宝真是冬天里的宝贝。
D:暖宝宝贴哪里最暖和?
E:一般贴在后背或者肚子上比较暖和,你试试看。
拼音
Spanish
A: ¡Qué frío hace hoy! Me siento como si me congelara.
B: Sí, el viento del norte sopla con fuerza, casi no puedo soportarlo. ¿Llevas una almohadilla térmica?
C: Sí, ¡por suerte! Esta almohadilla térmica es realmente un tesoro en invierno.
D: ¿Dónde es mejor colocar una almohadilla térmica para sentir más calor?
E: Normalmente es mejor colocarla en la espalda o el estómago, pruébalo.
Frases Comunes
使用暖宝宝
Usar parches térmicos
Contexto Cultural
中文
暖宝宝是冬季保暖的常用物品,尤其在寒冷的北方地区。
使用暖宝宝是一种普遍的应对寒冷天气的习惯。
暖宝宝的方便性和实用性深受人们喜爱。
拼音
Spanish
Los parches térmicos son un artículo de uso común para mantenerse abrigado en invierno, especialmente en las frías regiones del norte de China.
Usar parches térmicos es un hábito común para hacer frente al clima frío.
La comodidad y practicidad de los parches térmicos son muy populares entre la gente.
Expresiones Avanzadas
中文
这款暖宝宝采用先进的材料,持续发热时间更长。
暖宝宝不仅可以贴在身上取暖,还可以放在鞋子里保暖。
注意选择合适的暖宝宝,避免低温烫伤。
拼音
Spanish
Este parche térmico utiliza materiales avanzados para una duración de calor más prolongada.
Los parches térmicos no solo se pueden usar en el cuerpo para mantenerse abrigado, sino también en los zapatos para mantener los pies calientes.
Preste atención a la elección de los parches térmicos adecuados para evitar quemaduras a baja temperatura.
Tabúes Culturales
中文
不要将暖宝宝直接贴在皮肤上,尤其是敏感肌肤,应隔一层衣物。
拼音
Bùyào jiāng nuǎn bǎobao zhíjiē tiē zài pífū shang,yóuqí shì mǐngǎn jīfū,yīng gé yīcéng yīwù。
Spanish
No aplique los parches térmicos directamente sobre la piel, especialmente en la piel sensible. Debe haber una capa de ropa entre el parche y la piel.Puntos Clave
中文
暖宝宝使用方便,但需要注意使用部位及时间,避免低温烫伤。适用于怕冷的老人、小孩及体寒者,不建议长时间连续使用。
拼音
Spanish
Los parches térmicos son fáciles de usar, pero hay que tener en cuenta el lugar de aplicación y la duración para evitar quemaduras a baja temperatura. Son adecuados para personas mayores que tienen frío, niños y personas con frío, pero no se recomienda un uso prolongado y continuo.Consejos de Práctica
中文
可以根据不同的场景,练习不同的对话表达方式。
可以尝试用不同的语气和语调来表达相同的含义。
可以多与母语人士交流,提高自己的口语表达能力。
拼音
Spanish
Puede practicar diferentes formas de expresar el diálogo según diferentes escenarios.
Puede intentar expresar el mismo significado usando diferentes tonos e inflexiones.
Puede comunicarse más con hablantes nativos para mejorar su capacidad de expresión oral.