使用暖宝宝 Using Warming Patches
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:今天真冷啊,感觉要冻僵了。
B:是啊,北风呼呼地刮,我都快扛不住了。你带暖宝宝了吗?
C:带了,幸好带了!这暖宝宝真是冬天里的宝贝。
D:暖宝宝贴哪里最暖和?
E:一般贴在后背或者肚子上比较暖和,你试试看。
拼音
English
A: It's really cold today, I feel like I'm freezing to death.
B: Yes, the north wind is blowing hard, I can hardly stand it. Did you bring a warming patch?
C: Yes, luckily! This warming patch is really a treasure in winter.
D: Where is the best place to stick a warming patch to feel the warmest?
E: Usually it's best to stick it on your back or stomach, give it a try.
Common Phrases
使用暖宝宝
Using warming patches
Cultural Background
中文
暖宝宝是冬季保暖的常用物品,尤其在寒冷的北方地区。
使用暖宝宝是一种普遍的应对寒冷天气的习惯。
暖宝宝的方便性和实用性深受人们喜爱。
拼音
English
Warming patches are a commonly used item for keeping warm in winter, especially in the cold northern regions of China.
Using warming patches is a common habit to cope with cold weather.
The convenience and practicality of warming patches are very popular among people.
Advanced Expressions
中文
这款暖宝宝采用先进的材料,持续发热时间更长。
暖宝宝不仅可以贴在身上取暖,还可以放在鞋子里保暖。
注意选择合适的暖宝宝,避免低温烫伤。
拼音
English
This warming patch uses advanced materials for a longer heating duration.
Warming patches can not only be used on the body to keep warm, but also in shoes to keep feet warm.
Pay attention to choosing the right warming patches to avoid low temperature burns.
Cultural Taboos
中文
不要将暖宝宝直接贴在皮肤上,尤其是敏感肌肤,应隔一层衣物。
拼音
Bùyào jiāng nuǎn bǎobao zhíjiē tiē zài pífū shang,yóuqí shì mǐngǎn jīfū,yīng gé yīcéng yīwù。
English
Do not apply warming patches directly to the skin, especially sensitive skin. A layer of clothing should be used in between.Key Points
中文
暖宝宝使用方便,但需要注意使用部位及时间,避免低温烫伤。适用于怕冷的老人、小孩及体寒者,不建议长时间连续使用。
拼音
English
Warming patches are easy to use, but attention should be paid to the application site and duration to avoid low temperature burns. They are suitable for elderly people, children, and those who are cold-sensitive, but prolonged continuous use is not recommended.Practice Tips
中文
可以根据不同的场景,练习不同的对话表达方式。
可以尝试用不同的语气和语调来表达相同的含义。
可以多与母语人士交流,提高自己的口语表达能力。
拼音
English
You can practice different ways of expressing the dialogue according to different scenarios.
You can try to express the same meaning using different tones and intonations.
You can communicate more with native speakers to improve your oral expression ability.