兴趣课程 Cursos de Interés
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,我想了解一下你们学校的兴趣课程。
B:你好!我们学校的兴趣课程非常丰富,例如书法、绘画、中国武术等等。你想了解哪方面的?
A:我对中国书法比较感兴趣,请问课程安排是怎么样的?
B:书法课每周二和周四晚上7点到8点,持续10周。
A:费用是多少?
B:每人1000元,包含所有材料费。
拼音
Spanish
A: Hola, me gustaría saber más sobre los cursos de interés de su escuela.
B: ¡Hola! Nuestra escuela ofrece una amplia variedad de cursos de interés, como caligrafía, pintura, artes marciales chinas, etc. ¿En qué área está interesado?
A: Estoy interesado en la caligrafía china. ¿Podría contarme sobre el horario del curso?
B: La clase de caligrafía se imparte todos los martes y jueves de 7 pm a 8 pm, durante 10 semanas.
A: ¿Cuánto cuesta?
B: Son 1000 yuanes por persona, incluidos todos los materiales.
Diálogos 2
中文
A:你好,我想了解一下你们学校的兴趣课程。
B:你好!我们学校的兴趣课程非常丰富,例如书法、绘画、中国武术等等。你想了解哪方面的?
A:我对中国书法比较感兴趣,请问课程安排是怎么样的?
B:书法课每周二和周四晚上7点到8点,持续10周。
A:费用是多少?
B:每人1000元,包含所有材料费。
Spanish
undefined
Frases Comunes
兴趣课程
Cursos de interés
Contexto Cultural
中文
兴趣课程在中国越来越受欢迎,是学生们课外学习和发展个人兴趣的重要途径。
选择兴趣课程时,应根据学生的年龄、兴趣爱好和学习能力进行选择。
兴趣课程通常安排在课余时间进行,不占用学生的正常学习时间。
拼音
Spanish
Los cursos de interés son cada vez más populares en China, proporcionando a los estudiantes una forma importante de aprender fuera de clase y desarrollar sus intereses personales.
Al elegir cursos de interés, se debe considerar la edad, los intereses y las habilidades de los estudiantes.
Los cursos de interés suelen organizarse en horario extracurricular, sin afectar el horario de estudios normal de los estudiantes.
Expresiones Avanzadas
中文
除了常规的兴趣课程,我们还可以提供个性化定制课程,根据学生的实际情况和需求进行调整。
本校与多家知名机构合作,为学生提供更丰富的学习资源和机会。
我们定期组织各种学习交流活动,例如参观博物馆、艺术展览等等,拓展学生的视野。
拼音
Spanish
Además de los cursos de interés regulares, también podemos ofrecer cursos personalizados adaptados a las circunstancias y necesidades específicas de los estudiantes.
Nuestra escuela colabora con muchas instituciones conocidas para brindar a los estudiantes recursos y oportunidades de aprendizaje más enriquecedores.
Organizamos regularmente diversas actividades de intercambio de aprendizaje, como visitas a museos y exposiciones de arte, para ampliar los horizontes de los estudiantes.
Tabúes Culturales
中文
避免在课程中涉及敏感的政治话题或具有争议性的内容。
拼音
bìmiǎn zài kèchéng zhōng shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí huò jùyǒu zhēngyì xìng de nèiróng。
Spanish
Evite temas políticos delicados o contenido controvertido en el curso.Puntos Clave
中文
兴趣课程的选择应结合学生的实际情况,避免盲目跟风。
拼音
Spanish
La elección de los cursos de interés debe estar en consonancia con la situación real de los estudiantes, evitando seguir ciegamente las tendencias.Consejos de Práctica
中文
多与学习者进行模拟对话,熟悉不同场景下的表达方式。
根据不同的学习者水平,调整对话难度和内容。
鼓励学习者运用所学知识,进行自主练习。
拼音
Spanish
Practique conversaciones simuladas con los alumnos para familiarizarse con las diferentes formas de expresión en varios escenarios.
Ajuste la dificultad y el contenido de la conversación según los niveles de los alumnos.
Anime a los alumnos a utilizar lo que han aprendido mediante la práctica autónoma.