兴趣课程 Cursos de Interesse
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,我想了解一下你们学校的兴趣课程。
B:你好!我们学校的兴趣课程非常丰富,例如书法、绘画、中国武术等等。你想了解哪方面的?
A:我对中国书法比较感兴趣,请问课程安排是怎么样的?
B:书法课每周二和周四晚上7点到8点,持续10周。
A:费用是多少?
B:每人1000元,包含所有材料费。
拼音
Portuguese
A: Olá, gostaria de saber mais sobre os cursos de interesse da sua escola.
B: Olá! Nossa escola oferece uma grande variedade de cursos de interesse, como caligrafia, pintura, artes marciais chinesas, etc. Em qual área você está interessado?
A: Estou interessado em caligrafia chinesa. Você poderia me informar sobre a programação do curso?
B: A aula de caligrafia é realizada todas as terças e quintas-feiras das 19h às 20h, durante 10 semanas.
A: Quanto custa?
B: É 1000 yuans por pessoa, incluindo todos os materiais.
Diálogos 2
中文
A:你好,我想了解一下你们学校的兴趣课程。
B:你好!我们学校的兴趣课程非常丰富,例如书法、绘画、中国武术等等。你想了解哪方面的?
A:我对中国书法比较感兴趣,请问课程安排是怎么样的?
B:书法课每周二和周四晚上7点到8点,持续10周。
A:费用是多少?
B:每人1000元,包含所有材料费。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
兴趣课程
Cursos de interesse
Contexto Cultural
中文
兴趣课程在中国越来越受欢迎,是学生们课外学习和发展个人兴趣的重要途径。
选择兴趣课程时,应根据学生的年龄、兴趣爱好和学习能力进行选择。
兴趣课程通常安排在课余时间进行,不占用学生的正常学习时间。
拼音
Portuguese
Os cursos de interesse estão se tornando cada vez mais populares na China, oferecendo aos alunos uma maneira importante de aprender fora da sala de aula e desenvolver seus interesses pessoais.
Ao escolher cursos de interesse, devem ser consideradas a idade, os interesses e as habilidades dos alunos.
Os cursos de interesse geralmente são organizados fora do horário escolar, sem afetar o tempo de estudo normal dos alunos.
Expressões Avançadas
中文
除了常规的兴趣课程,我们还可以提供个性化定制课程,根据学生的实际情况和需求进行调整。
本校与多家知名机构合作,为学生提供更丰富的学习资源和机会。
我们定期组织各种学习交流活动,例如参观博物馆、艺术展览等等,拓展学生的视野。
拼音
Portuguese
Além dos cursos de interesse regulares, também podemos oferecer cursos personalizados, adaptados às circunstâncias e necessidades específicas dos alunos.
Nossa escola colabora com várias instituições de renome para oferecer aos alunos recursos e oportunidades de aprendizagem mais abrangentes.
Organizamos regularmente diversas atividades de intercâmbio de aprendizagem, como visitas a museus e exposições de arte, para ampliar os horizontes dos alunos.
Tabus Culturais
中文
避免在课程中涉及敏感的政治话题或具有争议性的内容。
拼音
bìmiǎn zài kèchéng zhōng shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí huò jùyǒu zhēngyì xìng de nèiróng。
Portuguese
Evite tópicos políticos sensíveis ou conteúdo controverso no curso.Pontos Chave
中文
兴趣课程的选择应结合学生的实际情况,避免盲目跟风。
拼音
Portuguese
A escolha dos cursos de interesse deve ser combinada com a situação real dos alunos, evitando seguir cegamente as tendências.Dicas de Prática
中文
多与学习者进行模拟对话,熟悉不同场景下的表达方式。
根据不同的学习者水平,调整对话难度和内容。
鼓励学习者运用所学知识,进行自主练习。
拼音
Portuguese
Pratique conversas simuladas com os alunos para se familiarizar com as diferentes formas de expressão em vários cenários.
Ajuste a dificuldade e o conteúdo da conversa de acordo com os níveis dos alunos.
Incentive os alunos a usar o que aprenderam por meio da prática independente.