分单配送 Entrega dividida de comida fēn dān pèisòng

Diálogos

Diálogos 1

中文

送餐员A:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客B:好的,谢谢。请问您是分单配送吗?
送餐员A:是的,这是我负责的区域。
顾客B:哦,这样啊,我之前没遇到过分单配送,挺方便的。
送餐员A:是的,为了提高效率,我们现在都实行分单配送。有什么问题随时可以联系我们。
顾客B:好的,谢谢您!

拼音

sòng cān yuán A: hǎo, nín de wài mài dào le, qǐng qiān shōu.
gù kè B: hǎo de, xiè xie. qǐng wèn nín shì fēn dān pèisòng ma?
sòng cān yuán A: shì de, zhè shì wǒ fùzé de qūyù.
gù kè B: ó, zhè yàng a, wǒ zhī qián méi yù dào guò fēn dān pèisòng, tǐng fāngbiàn de.
sòng cān yuán A: shì de, wèi le tígāo xiàolǜ, wǒmen xiànzài dōu shíxíng fēn dān pèisòng. yǒu shénme wèntí suíshí kěyǐ liánxì wǒmen.
gù kè B: hǎo de, xiè xie nín!

Spanish

Repartidor A: Hola, su comida para llevar ha llegado, por favor, firme aquí.
Cliente B: Vale, gracias. ¿Es una entrega dividida?
Repartidor A: Sí, esta es mi zona de responsabilidad.
Cliente B: Ah, ya veo. Nunca antes había experimentado una entrega dividida, es bastante conveniente.
Repartidor A: Sí, ahora usamos la entrega dividida para mejorar la eficiencia. No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta.
Cliente B: Vale, gracias!

Diálogos 2

中文

送餐员A:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客B:好的,谢谢。请问您是分单配送吗?
送餐员A:是的,这是我负责的区域。
顾客B:哦,这样啊,我之前没遇到过分单配送,挺方便的。
送餐员A:是的,为了提高效率,我们现在都实行分单配送。有什么问题随时可以联系我们。
顾客B:好的,谢谢您!

Spanish

undefined

Frases Comunes

分单配送

fēn dān pèisòng

Entrega dividida

Contexto Cultural

中文

在中国,分单配送是为了提高外卖送达效率而采取的一种策略,尤其在高峰期时使用。

拼音

zài zhōngguó, fēn dān pèisòng shì wèile tígāo wài mài sòng dá xiàolǜ ér cǎiqǔ de yī zhǒng cèlüè, yóuqí zài gāofēng qī shí shǐyòng。

Spanish

En China, la entrega dividida se utiliza como estrategia para mejorar la eficiencia del reparto de comida a domicilio, especialmente en horas punta.

En muchos países occidentales, no es una práctica tan común, lo cual puede causar confusión o sorpresa a los clientes extranjeros. Explicar el sistema con claridad puede mejorar la satisfacción del cliente.

Expresiones Avanzadas

中文

我们根据订单的地理位置和送餐员的实时位置进行分单配送,以确保您的订单能够尽快送达。

拼音

wǒmen gēnjù dìngdān de dìlǐ wèizhì hé sòng cān yuán de shíshí wèizhì jìnxíng fēn dān pèisòng, yǐ quèbǎo nín de dìngdān nénggòu jinkuài sòng dá。

Spanish

Utilizamos un algoritmo que asigna los pedidos en función de la ubicación del repartidor y la dirección de entrega del pedido, para asegurar la entrega más rápida.

Tabúes Culturales

中文

在与顾客交流时,避免使用不礼貌或带有歧视性的语言。

拼音

zài yǔ gùkè jiāoliú shí, bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán。

Spanish

Evite usar un lenguaje inapropiado o discriminatorio al interactuar con los clientes.

Puntos Clave

中文

分单配送主要应用于外卖行业,高峰时段效率高。顾客需要了解分单配送的机制,避免不必要的误会。

拼音

fēn dān pèisòng zhǔyào yìngyòng yú wài mài hángyè, gāofēng shíduàn xiàolǜ gāo。gùkè xūyào liǎojiě fēn dān pèisòng de jīzhì, bìmiǎn bù bìyào de wùhuì。

Spanish

La entrega dividida se usa principalmente en la industria de entrega de comida, con mayor eficiencia en las horas pico. Los clientes deben comprender el mecanismo de la entrega dividida para evitar malentendidos innecesarios.

Consejos de Práctica

中文

模拟送餐员和顾客的对话,练习用不同的语气表达同样的意思。

拼音

mòmǐ sòng cān yuán hé gùkè de duìhuà, liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá tóngyàng de yìsi。

Spanish

Practique un juego de roles de una conversación entre un repartidor y un cliente. Intente expresar el mismo significado con diferentes tonos y estilos.