分单配送 Pengiriman Terpisah
Dialog
Dialog 1
中文
送餐员A:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客B:好的,谢谢。请问您是分单配送吗?
送餐员A:是的,这是我负责的区域。
顾客B:哦,这样啊,我之前没遇到过分单配送,挺方便的。
送餐员A:是的,为了提高效率,我们现在都实行分单配送。有什么问题随时可以联系我们。
顾客B:好的,谢谢您!
拼音
Indonesian
Pengantar makanan A: Halo, pesanan Anda sudah tiba, silakan tanda tangan.
Pelanggan B: Baik, terima kasih. Apakah ini pengiriman terpisah?
Pengantar makanan A: Ya, ini adalah area tanggung jawab saya.
Pelanggan B: Oh, begitu. Saya belum pernah mengalami pengiriman terpisah sebelumnya, ini cukup nyaman.
Pengantar makanan A: Ya, untuk meningkatkan efisiensi, kami sekarang menggunakan pengiriman terpisah. Jika ada masalah, Anda dapat menghubungi kami kapan saja.
Pelanggan B: Baik, terima kasih!
Dialog 2
中文
送餐员A:您好,您的外卖到了,请签收。
顾客B:好的,谢谢。请问您是分单配送吗?
送餐员A:是的,这是我负责的区域。
顾客B:哦,这样啊,我之前没遇到过分单配送,挺方便的。
送餐员A:是的,为了提高效率,我们现在都实行分单配送。有什么问题随时可以联系我们。
顾客B:好的,谢谢您!
Indonesian
Pengantar makanan A: Halo, pesanan Anda sudah tiba, silakan tanda tangan.
Pelanggan B: Baik, terima kasih. Apakah ini pengiriman terpisah?
Pengantar makanan A: Ya, ini adalah area tanggung jawab saya.
Pelanggan B: Oh, begitu. Saya belum pernah mengalami pengiriman terpisah sebelumnya, ini cukup nyaman.
Pengantar makanan A: Ya, untuk meningkatkan efisiensi, kami sekarang menggunakan pengiriman terpisah. Jika ada masalah, Anda dapat menghubungi kami kapan saja.
Pelanggan B: Baik, terima kasih!
Frasa Biasa
分单配送
Pengiriman terpisah
Kebudayaan
中文
在中国,分单配送是为了提高外卖送达效率而采取的一种策略,尤其在高峰期时使用。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, pengiriman terpisah sering digunakan oleh perusahaan pengiriman makanan untuk meningkatkan efisiensi, terutama selama jam sibuk.
Frasa Lanjut
中文
我们根据订单的地理位置和送餐员的实时位置进行分单配送,以确保您的订单能够尽快送达。
拼音
Indonesian
Kami menggunakan algoritma yang menetapkan pesanan berdasarkan lokasi pengantar dan alamat pengiriman pesanan, untuk memastikan pengiriman tercepat.
Tabu Kebudayaan
中文
在与顾客交流时,避免使用不礼貌或带有歧视性的语言。
拼音
zài yǔ gùkè jiāoliú shí, bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán。
Indonesian
Hindari menggunakan bahasa yang tidak sopan atau diskriminatif saat berinteraksi dengan pelanggan.Titik Kunci
中文
分单配送主要应用于外卖行业,高峰时段效率高。顾客需要了解分单配送的机制,避免不必要的误会。
拼音
Indonesian
Pengiriman terpisah terutama digunakan dalam industri pengiriman makanan, dengan efisiensi yang lebih tinggi selama jam sibuk. Pelanggan perlu memahami mekanisme pengiriman terpisah untuk menghindari kesalahpahaman yang tidak perlu.Petunjuk Praktik
中文
模拟送餐员和顾客的对话,练习用不同的语气表达同样的意思。
拼音
Indonesian
Berlatihlah memainkan peran dalam percakapan antara pengantar makanan dan pelanggan. Cobalah untuk mengekspresikan makna yang sama dengan nada dan gaya yang berbeda.