咨询列车服务 Consulta de servicios de tren zīxún lièchē fúwù

Diálogos

Diálogos 1

中文

旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。

拼音

lǚkè: hǎo, qǐngwèn zhè tàng gāotiě dào běijīng nán zhàn xūyào duō jiǔ?
gōngzuò rényuán: hǎo, zhè tàng gāotiě dào běijīng nán zhàn dàyuē xūyào sì gè xiǎoshí.
lǚkè: zhōngtú huì tíngkòu nǎxiē zhàn diǎn?
gōngzuò rényuán: zhōngtú huì tíngkòu tiānjīn zhàn, bǎodìng dōng zhàn děng jǐ gè zhǔyào zhàn diǎn. jùtǐ xìnxī nín kěyǐ zài chēpiào huò diànzǐ píngmù shàng chá kàn.
lǚkè: hǎo de, xiè xie! qǐngwèn lièchē shàng yǒu cān chē ma?
gōngzuò rényuán: yǒu de, lièchē shàng yǒu cān chē, nín kěyǐ zài yòngcān shíjiān qiánwǎng.
lǚkè: xiè xie, wǒ míngbai le.

Spanish

Pasajero: Hola, ¿cuánto tarda este tren de alta velocidad en llegar a la estación de Beijing Sur?
Personal: Hola, este tren de alta velocidad tarda aproximadamente cuatro horas en llegar a la estación de Beijing Sur.
Pasajero: ¿En qué estaciones para en el camino?
Personal: Para en la estación de Tianjin, la estación de Baoding Este y varias otras estaciones principales en el camino. Puede consultar la información específica en su billete o en la pantalla electrónica.
Pasajero: De acuerdo, ¡gracias! ¿Hay un vagón restaurante en el tren?
Personal: Sí, hay un vagón restaurante en el tren. Puede ir allí durante las horas de comida.
Pasajero: Gracias, entiendo.

Diálogos 2

中文

旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。

Spanish

undefined

Frases Comunes

请问这趟列车到…需要多久?

qǐngwèn zhè tàng lièchē dào…xūyào duō jiǔ?

¿Cuánto tarda este tren en llegar a…?

中途会停靠哪些站点?

zhōngtú huì tíngkòu nǎxiē zhàn diǎn?

¿En qué estaciones para en el camino?

列车上有餐车吗?

lièchē shàng yǒu cān chē ma?

¿Hay un vagón restaurante en el tren?

Contexto Cultural

中文

中国的高铁服务完善,通常提供多种语言服务。

咨询列车服务通常发生在车站售票处、候车室或列车上。

乘客应礼貌地向工作人员咨询。

拼音

zhōngguó de gāotiě fúwù wánshàn, tōngcháng tígōng duō zhǒng yǔyán fúwù。

zīxún lièchē fúwù tōngcháng fāshēng zài chēzhàn shòupiào chù, hòuchēshì huò lièchē shàng。

chéngkè yīng lǐmào de xiàng gōngzuò rényuán zīxún。

Spanish

El servicio de tren de alta velocidad en China está bien desarrollado y generalmente ofrece servicios multilingües.

Las consultas sobre los servicios de tren generalmente se realizan en las taquillas de las estaciones, salas de espera o en el tren mismo.

Los pasajeros deben preguntar cortésmente a los miembros del personal.

Expresiones Avanzadas

中文

请问您能帮我查询一下从…到…的列车时刻表吗?

请问这趟列车有无残疾人专用设施?

我想了解一下列车上的行李托运规定。

拼音

qǐngwèn nín néng bāng wǒ cháxún yīxià cóng…dào…de lièchē shíkè biǎo ma?

qǐngwèn zhè tàng lièchē yǒu wú cánjírén zhuānyòng shèshī?

wǒ xiǎng liǎojiě yīxià lièchē shàng de xínglǐ tuōyùn guīdìng。

Spanish

¿Podría ayudarme a consultar la tabla de horarios de trenes de…a…?

¿Este tren cuenta con instalaciones para personas con discapacidad?

Me gustaría conocer más sobre las normas de equipaje facturado en el tren.

Tabúes Culturales

中文

避免大声喧哗,保持安静和礼貌。

拼音

bìmiǎn dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。

Spanish

Evite hablar en voz alta y sea tranquilo y educado.

Puntos Clave

中文

询问时语气要礼貌,表达清晰简洁,以便工作人员快速准确地理解你的需求。

拼音

xúnwèn shí yǔqì yào lǐmào, biǎodá qīngxī jiǎnjié, yǐbiàn gōngzuò rényuán kuàisù zhǔnquè de lǐjiě nǐ de xūqiú。

Spanish

Sea educado al hacer preguntas y exprésese con claridad y concisión para que el personal pueda comprender rápidamente y con precisión sus necesidades.

Consejos de Práctica

中文

可以先用简单的问句练习,例如“请问去北京南站的火车几点发车?”

可以找朋友或家人进行角色扮演练习,模拟不同的场景和问题。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如正式的和非正式的语气。

拼音

kěyǐ xiān yòng jiǎndān de wènjù liànxí, lìrú “qǐngwèn qù běijīng nán zhàn de huǒchē jǐ diǎn fāchē?”

kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé wèntí。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí, lìrú zhèngshì de hé fēizhèngshì de yǔqì。

Spanish

Puedes comenzar practicando con frases sencillas, como: "¿A qué hora sale el tren a la Estación Sur de Pekín?"

Puedes practicar juegos de roles con amigos o familiares, simulando diferentes escenarios y preguntas.

Puedes intentar practicar con diferentes tonos y formas de expresión, como tonos formales e informales.