咨询列车服务 Menyiasat Perkhidmatan Kereta Api
Dialog
Dialog 1
中文
旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。
拼音
Malay
Penumpang: Selamat pagi, berapa lama masa perjalanan kereta laju tinggi ini ke Stesen Selatan Beijing?
Kakitangan: Selamat pagi, kereta laju tinggi ini mengambil masa lebih kurang empat jam untuk sampai ke Stesen Selatan Beijing.
Penumpang: Stesen mana yang akan dihenti di sepanjang perjalanan?
Kakitangan: Sepanjang perjalanan, ia akan berhenti di beberapa stesen utama seperti Stesen Tianjin, Stesen Timur Baoding, dan sebagainya. Maklumat terperinci boleh disemak pada tiket atau skrin elektronik.
Penumpang: Baiklah, terima kasih! Adakah terdapat gerabak makanan di atas tren?
Kakitangan: Ya, terdapat gerabak makanan di atas tren. Anda boleh pergi ke sana semasa waktu makan.
Penumpang: Terima kasih, saya faham.
Dialog 2
中文
旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。
Malay
Penumpang: Selamat pagi, berapa lama masa perjalanan kereta laju tinggi ini ke Stesen Selatan Beijing?
Kakitangan: Selamat pagi, kereta laju tinggi ini mengambil masa lebih kurang empat jam untuk sampai ke Stesen Selatan Beijing.
Penumpang: Stesen mana yang akan dihenti di sepanjang perjalanan?
Kakitangan: Sepanjang perjalanan, ia akan berhenti di beberapa stesen utama seperti Stesen Tianjin, Stesen Timur Baoding, dan sebagainya. Maklumat terperinci boleh disemak pada tiket atau skrin elektronik.
Penumpang: Baiklah, terima kasih! Adakah terdapat gerabak makanan di atas tren?
Kakitangan: Ya, terdapat gerabak makanan di atas tren. Anda boleh pergi ke sana semasa waktu makan.
Penumpang: Terima kasih, saya faham.
Frasa Biasa
请问这趟列车到…需要多久?
Berapa lama masa perjalanan kereta api ini ke…?
中途会停靠哪些站点?
Stesen mana yang akan dihenti di sepanjang perjalanan?
列车上有餐车吗?
Adakah terdapat gerabak makanan di atas tren?
Kebudayaan
中文
中国的高铁服务完善,通常提供多种语言服务。
咨询列车服务通常发生在车站售票处、候车室或列车上。
乘客应礼貌地向工作人员咨询。
拼音
Malay
Perkhidmatan kereta api laju tinggi di China maju dan biasanya menawarkan perkhidmatan pelbagai bahasa.
Pertanyaan mengenai perkhidmatan kereta api biasanya dilakukan di kaunter tiket stesen, ruang menunggu, atau di atas tren itu sendiri.
Penumpang perlu bertanya dengan sopan kepada kakitangan.
Frasa Lanjut
中文
请问您能帮我查询一下从…到…的列车时刻表吗?
请问这趟列车有无残疾人专用设施?
我想了解一下列车上的行李托运规定。
拼音
Malay
Bolehkah anda membantu saya menyemak jadual waktu kereta api dari…ke…?
Adakah tren ini mempunyai kemudahan khas untuk orang kurang upaya?
Saya ingin mengetahui lebih lanjut mengenai peraturan pengangkutan bagasi di atas tren.
Tabu Kebudayaan
中文
避免大声喧哗,保持安静和礼貌。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。
Malay
Elakkan bercakap dengan kuat dan bertenang serta bersikap sopan.Titik Kunci
中文
询问时语气要礼貌,表达清晰简洁,以便工作人员快速准确地理解你的需求。
拼音
Malay
Bersikap sopan semasa bertanya dan ungkapkan diri dengan jelas dan ringkas supaya kakitangan dapat memahami keperluan anda dengan cepat dan tepat.Petunjuk Praktik
中文
可以先用简单的问句练习,例如“请问去北京南站的火车几点发车?”
可以找朋友或家人进行角色扮演练习,模拟不同的场景和问题。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如正式的和非正式的语气。
拼音
Malay
Anda boleh mula dengan mengamalkan ayat mudah, seperti “Jam berapa kereta api ke Stesen Selatan Beijing berlepas?”
Anda boleh berlatih lakonan peranan dengan rakan atau ahli keluarga, mensimulasikan pelbagai senario dan soalan.
Anda boleh mencuba mengamalkan dengan nada dan cara ungkapan yang berbeza, seperti nada formal dan tidak formal.