咨询列车服务 列車サービスに関する問い合わせ
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。
拼音
Japanese
乗客:すみません、この新幹線は北京南駅までどれくらいかかりますか?
職員:こちらは北京南駅まで約4時間です。
乗客:途中、どの駅に停まりますか?
職員:天津駅、保定東駅など主要駅に数駅停まります。詳しい情報は乗車券または電子掲示板でご確認ください。
乗客:ありがとうございます!車内に食堂車がありますか?
職員:はい、食堂車があります。食事時間にご利用ください。
乗客:分かりました、ありがとうございます。
ダイアログ 2
中文
旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。
Japanese
undefined
よく使う表現
请问这趟列车到…需要多久?
この電車は…までどれくらいかかりますか?
中途会停靠哪些站点?
途中、どの駅に停まりますか?
列车上有餐车吗?
車内に食堂車がありますか?
文化背景
中文
中国的高铁服务完善,通常提供多种语言服务。
咨询列车服务通常发生在车站售票处、候车室或列车上。
乘客应礼貌地向工作人员咨询。
拼音
Japanese
中国の新幹線サービスは整備されており、通常は多言語サービスを提供しています。
列車サービスに関する問い合わせは、通常、駅の窓口、待合室、または列車内で行われます。
乗客は、職員に礼儀正しくお問い合わせください。
高級表現
中文
请问您能帮我查询一下从…到…的列车时刻表吗?
请问这趟列车有无残疾人专用设施?
我想了解一下列车上的行李托运规定。
拼音
Japanese
…から…までの列車の時刻表を調べていただけますか?
この列車には障害者用設備はありますか?
列車内の手荷物預かりの規定について知りたいのですが。
文化禁忌
中文
避免大声喧哗,保持安静和礼貌。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。
Japanese
大声で話したりせず、静かに、そして礼儀正しくしましょう。使用キーポイント
中文
询问时语气要礼貌,表达清晰简洁,以便工作人员快速准确地理解你的需求。
拼音
Japanese
質問する際には礼儀正しく、簡潔で分かりやすい言葉で伝え、職員が迅速かつ正確にあなたのニーズを理解できるようにしましょう。練習ヒント
中文
可以先用简单的问句练习,例如“请问去北京南站的火车几点发车?”
可以找朋友或家人进行角色扮演练习,模拟不同的场景和问题。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如正式的和非正式的语气。
拼音
Japanese
「北京南駅行きの電車は何時に出発しますか?」など、簡単な質問から始めましょう。
友人や家族とロールプレイングを行い、様々な状況や質問をシミュレーションしてみましょう。
フォーマルな表現とインフォーマルな表現を使い分けて練習してみましょう。