咨询列车服务 Richieste di informazioni sui servizi ferroviari
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。
拼音
Italian
Passeggero: Buongiorno, quanto tempo impiega questo treno ad alta velocità per arrivare alla stazione di Pechino Sud?
Personale: Buongiorno, questo treno ad alta velocità impiega circa quattro ore per raggiungere la stazione di Pechino Sud.
Passeggero: A quali stazioni si ferma durante il percorso?
Personale: Durante il percorso si ferma a Tianjin, Baoding Est e in altre stazioni principali. Può controllare le informazioni specifiche sul biglietto o sul display elettronico.
Passeggero: Va bene, grazie! C'è un vagone ristorante sul treno?
Personale: Sì, c'è un vagone ristorante sul treno. Può andarci durante gli orari dei pasti.
Passeggero: Grazie, ho capito.
Dialoghi 2
中文
旅客:您好,请问这趟高铁到北京南站需要多久?
工作人员:您好,这趟高铁到北京南站大约需要四个小时。
旅客:中途会停靠哪些站点?
工作人员:中途会停靠天津站、保定东站等几个主要站点。具体信息您可以在车票或电子屏幕上查看。
旅客:好的,谢谢!请问列车上有餐车吗?
工作人员:有的,列车上有餐车,您可以在用餐时间前往。
旅客:谢谢,我明白了。
Italian
Passeggero: Buongiorno, quanto tempo impiega questo treno ad alta velocità per arrivare alla stazione di Pechino Sud?
Personale: Buongiorno, questo treno ad alta velocità impiega circa quattro ore per raggiungere la stazione di Pechino Sud.
Passeggero: A quali stazioni si ferma durante il percorso?
Personale: Durante il percorso si ferma a Tianjin, Baoding Est e in altre stazioni principali. Può controllare le informazioni specifiche sul biglietto o sul display elettronico.
Passeggero: Va bene, grazie! C'è un vagone ristorante sul treno?
Personale: Sì, c'è un vagone ristorante sul treno. Può andarci durante gli orari dei pasti.
Passeggero: Grazie, ho capito.
Espressioni Frequenti
请问这趟列车到…需要多久?
Quanto tempo ci mette questo treno per arrivare a…?
中途会停靠哪些站点?
A quali stazioni si ferma durante il percorso?
列车上有餐车吗?
C'è un vagone ristorante sul treno?
Contesto Culturale
中文
中国的高铁服务完善,通常提供多种语言服务。
咨询列车服务通常发生在车站售票处、候车室或列车上。
乘客应礼貌地向工作人员咨询。
拼音
Italian
Il servizio ferroviario ad alta velocità in Cina è ben sviluppato e in genere offre servizi multilingue.
Le richieste di informazioni sui servizi ferroviari solitamente avvengono presso gli uffici biglietteria delle stazioni, nelle sale d'attesa o direttamente a bordo del treno.
I passeggeri devono rivolgersi al personale in modo educato.
Espressioni Avanzate
中文
请问您能帮我查询一下从…到…的列车时刻表吗?
请问这趟列车有无残疾人专用设施?
我想了解一下列车上的行李托运规定。
拼音
Italian
Potrebbe aiutarmi a controllare l'orario dei treni da…a…?
Questo treno ha servizi per persone con disabilità?
Vorrei sapere di più sulle normative per il trasporto bagagli sul treno.
Tabu Culturali
中文
避免大声喧哗,保持安静和礼貌。
拼音
bìmiǎn dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。
Italian
Evitare di parlare ad alta voce, mantenere la calma e la cortesia.Punti Chiave
中文
询问时语气要礼貌,表达清晰简洁,以便工作人员快速准确地理解你的需求。
拼音
Italian
Essere educati nel fare domande ed esprimersi in modo chiaro e conciso, in modo che il personale possa comprendere rapidamente e accuratamente le proprie esigenze.Consigli di Pratica
中文
可以先用简单的问句练习,例如“请问去北京南站的火车几点发车?”
可以找朋友或家人进行角色扮演练习,模拟不同的场景和问题。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如正式的和非正式的语气。
拼音
Italian
Si può iniziare esercitandosi con frasi semplici, come "A che ora parte il treno per la stazione di Pechino Sud?"
È possibile esercitarsi con amici o familiari interpretando dei ruoli, simulando diversi scenari e domande.
Si può provare ad esercitarsi con toni ed espressioni diverse, come toni formali e informali.