商务注册 Registro de empresas
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,我想咨询一下商务注册的相关事宜。
好的,请问您是注册公司还是其他类型的商务机构?
是注册公司。
请问您公司的经营范围是什么?
主要从事文化交流活动,包括组织文化交流项目、翻译服务等。
好的,明白了。请问您公司拟定的名称是什么?
我们公司想命名为“文化桥梁国际交流有限公司”。
好的,“文化桥梁国际交流有限公司”。这个名称需要进行查重,确保没有重名。您还需要准备哪些材料?
还需要提供股东信息、注册地址证明、公司章程等材料。
拼音
Spanish
Hola, me gustaría preguntar sobre el registro de empresas.
De acuerdo, ¿está registrando una empresa u otro tipo de entidad empresarial?
Es un registro de empresa.
¿Cuál es el ámbito de actividad de su empresa?
Nos dedicamos principalmente a actividades de intercambio cultural, incluyendo la organización de programas de intercambio cultural, servicios de traducción, etc.
Vale, entiendo. ¿Cuál es el nombre propuesto para su empresa?
Nos gustaría llamar a nuestra empresa “Culture Bridge International Exchange Co., Ltd.”.
Vale, “Culture Bridge International Exchange Co., Ltd.”. Este nombre debe verificarse para detectar duplicados a fin de garantizar que no haya nombres idénticos. ¿Qué otros documentos necesita?
También necesitamos proporcionar información sobre los accionistas, prueba de la dirección registrada, estatutos sociales, etc.
Diálogos 2
中文
好的,明白了。请问您公司拟定的名称是什么?
我们公司想命名为“文化桥梁国际交流有限公司”。
好的,“文化桥梁国际交流有限公司”。这个名称需要进行查重,确保没有重名。您还需要准备哪些材料?
还需要提供股东信息、注册地址证明、公司章程等材料。
Spanish
undefined
Frases Comunes
商务注册
Registro de empresas
Contexto Cultural
中文
在中国,商务注册通常需要前往工商行政管理部门办理,需要准备相应的材料,例如公司章程、营业执照等。流程相对正式,需要遵循一定的规定。
拼音
Spanish
En China, el registro de empresas normalmente implica visitar la Administración de Industria y Comercio para completar los procedimientos necesarios y preparar documentos como los estatutos sociales y las licencias comerciales. El proceso es relativamente formal y requiere el cumplimiento de regulaciones específicas.
Expresiones Avanzadas
中文
贵公司拟开展的业务类型属于国家鼓励类产业吗?
请问注册资本的认缴方式?
您了解公司注册流程中可能遇到的风险吗?
拼音
Spanish
¿El tipo de negocio que su empresa planea desarrollar pertenece a un sector de fomento nacional?
¿Cuál es el método de aportación del capital social?
¿Conoces los posibles riesgos que entraña el proceso de registro de empresas?
Tabúes Culturales
中文
避免使用不当的措辞,例如带有歧视性或不尊重的语言。在与政府官员沟通时,保持礼貌和尊重非常重要。
拼音
bìmiǎn shǐyòng bùdàng de cuòcí, lìrú dàiyǒu qíshì xìng huò bù zūnjìng de yǔyán. zài yǔ zhèngfǔ guānyuán gōutōng shí, bǎochí lǐmào hé zūnjìng fēicháng zhòngyào.
Spanish
Evite usar un lenguaje inapropiado, como lenguaje discriminatorio o irrespetuoso. Mantener la cortesía y el respeto es crucial cuando se comunica con funcionarios del gobierno.Puntos Clave
中文
商务注册需要准备齐全的材料,并严格按照流程办理,避免因材料不齐全或流程错误导致注册失败。不同类型的公司注册要求有所不同,需要提前了解清楚。
拼音
Spanish
El registro de empresas requiere una preparación completa de todos los documentos necesarios y el cumplimiento estricto de los procedimientos para evitar errores debido a documentos incompletos o errores de procedimiento. Los requisitos de registro varían según el tipo de empresa, por lo que deben aclararse con antelación.Consejos de Práctica
中文
多练习与政府部门工作人员的沟通技巧,学习如何在正式场合表达自己的需求。
模拟实际场景,例如前往工商局办理业务,与工作人员进行对话练习。
多了解不同类型公司的注册要求和所需材料,熟悉相关法律法规。
拼音
Spanish
Practique las habilidades de comunicación con los funcionarios gubernamentales, aprendiendo a expresar sus necesidades en situaciones formales.
Simule escenarios del mundo real, como visitar la Administración de Industria y Comercio para gestionar asuntos comerciales, y practique conversaciones con el personal.
Aprenda sobre los requisitos de registro y los materiales necesarios para los diferentes tipos de empresas, y familiarícese con las leyes y regulaciones relacionadas.