团购优惠 Descuento de Compra Grupal
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,请问这个火锅底料团购价是多少?
商家:您好,现在团购价是每份15元,原价是20元,买五送一。
顾客:哦,买五送一啊,那如果我买十份呢?
商家:买十份的话,可以再优惠一些,每份14元。
顾客:14元?能不能再便宜点?比如13.5元?
商家:这个价格已经很优惠了,再低的话我们就亏本了。不过,我可以送您两份调料包。
顾客:好吧,那就十份,每份14元,再送两份调料包。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, ¿cuánto cuesta esta base de caldo para hot pot en la compra grupal?
Vendedor: Hola, el precio de compra grupal es de 15 yuanes por unidad, el precio original es de 20 yuanes, compre cinco y llévese una gratis.
Cliente: Ah, compre cinco y llévese una gratis, ¿y si compro diez?
Vendedor: Si compra diez, podemos darle un descuento adicional, 14 yuanes por unidad.
Cliente: ¿14 yuanes? ¿Puede ser más barato? Por ejemplo, ¿13,5 yuanes?
Vendedor: Este precio ya es muy favorable, cualquier precio más bajo y perderemos dinero. Pero puedo darle dos sobres de condimento gratis.
Cliente: De acuerdo, entonces diez unidades, 14 yuanes cada una, más dos sobres de condimento gratis.
Frases Comunes
团购优惠
Descuento de compra grupal
Contexto Cultural
中文
在中国,团购是一种非常常见的购物方式,尤其是在电商平台上。商家为了吸引顾客,通常会提供比单买更低的团购价。讨价还价也是中国购物文化中常见的一部分,尤其是在传统市场或小店里。
拼音
Spanish
En China, la compra grupal es un método de compra muy común, especialmente en las plataformas de comercio electrónico. Para atraer clientes, los comerciantes suelen ofrecer precios de compra grupal más bajos que los precios individuales. La negociación también es una parte común de la cultura de compras china, especialmente en los mercados tradicionales o las tiendas pequeñas.
Expresiones Avanzadas
中文
您看,如果我多买一些,能不能再给些优惠?
这个价格虽然很优惠了,但是如果再便宜一点,我就能多买一些了。
拼音
Spanish
Mire, si compro más, ¿podría darme un descuento mayor? Aunque este precio ya es muy favorable, si fuera un poco más barato, podría comprar más.
Tabúes Culturales
中文
在讨价还价时,要注意语气和态度,不要过于强硬或咄咄逼人,以免引起商家的反感。切勿在公共场合大声喧哗,影响他人。
拼音
Zài tǎojià huìjià shí, yào zhùyì yǔqì hé tàidu, bùyào guòyú qiángyìng huò duōduōbīrén, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn. Qiēwù zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá, yǐngxiǎng tārén.
Spanish
Al regatear, preste atención a su tono y actitud. No sea demasiado agresivo o insistente, para no ofender al vendedor. Evite conversaciones ruidosas en público para no molestar a los demás.Puntos Clave
中文
团购优惠主要适用于购买数量较多的情况,例如聚餐、公司活动等。年龄和身份没有特别限制,但需要注意场合,在正式场合不宜大声讨价还价。
拼音
Spanish
Los descuentos de compra grupal son principalmente adecuados para comprar grandes cantidades, como cenas grupales o eventos de empresa. No hay restricciones específicas de edad o identidad, pero es importante prestar atención a la ocasión; las negociaciones ruidosas no son apropiadas en entornos formales.Consejos de Práctica
中文
多练习不同的讨价还价策略,例如先从一个比较高的价格开始谈,然后再逐步降低。
注意观察商家的反应,根据情况调整自己的策略。
学习一些常用的讨价还价的表达方式,例如“能不能便宜一点?”“再便宜点行不行?”等等。
拼音
Spanish
Practique diferentes estrategias de negociación, como comenzar con un precio ligeramente más alto y luego reducirlo gradualmente. Preste atención a la reacción del vendedor y ajuste su estrategia según sea necesario. Aprenda algunas expresiones de negociación comúnmente usadas, como “¿Podría darme un descuento?” “¿Podría bajar un poco el precio?” etc.