团购优惠 Sconto Acquisto di Gruppo
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:您好,请问这个火锅底料团购价是多少?
商家:您好,现在团购价是每份15元,原价是20元,买五送一。
顾客:哦,买五送一啊,那如果我买十份呢?
商家:买十份的话,可以再优惠一些,每份14元。
顾客:14元?能不能再便宜点?比如13.5元?
商家:这个价格已经很优惠了,再低的话我们就亏本了。不过,我可以送您两份调料包。
顾客:好吧,那就十份,每份14元,再送两份调料包。
拼音
Italian
Cliente: Salve, qual è il prezzo all'ingrosso per questa base per il hot pot?
Venditore: Salve, il prezzo all'ingrosso attuale è di 15 yuan a pezzo, il prezzo originale è di 20 yuan, compra cinque, ricevi una gratis.
Cliente: Ah, compra cinque, ricevi una gratis, e se ne compro dieci?
Venditore: Se ne compra dieci, possiamo applicare un ulteriore sconto, 14 yuan a pezzo.
Cliente: 14 yuan? Potrebbe farmi un prezzo migliore? Ad esempio, 13,5 yuan?
Venditore: Questo prezzo è già molto conveniente, un prezzo inferiore ci farebbe perdere soldi. Ma posso darle due buste di condimenti gratuite.
Cliente: Va bene, allora dieci pezzi, 14 yuan ciascuno, più due buste di condimenti gratuite.
Espressioni Frequenti
团购优惠
Sconto sull'acquisto di gruppo
Contesto Culturale
中文
在中国,团购是一种非常常见的购物方式,尤其是在电商平台上。商家为了吸引顾客,通常会提供比单买更低的团购价。讨价还价也是中国购物文化中常见的一部分,尤其是在传统市场或小店里。
拼音
Italian
In Cina, gli acquisti di gruppo sono un metodo di acquisto molto comune, soprattutto sulle piattaforme di e-commerce. Per attirare i clienti, i venditori offrono in genere prezzi all'ingrosso più bassi rispetto ai prezzi individuali. La contrattazione fa anche parte della cultura degli acquisti cinese, soprattutto nei mercati tradizionali o nei piccoli negozi.
Espressioni Avanzate
中文
您看,如果我多买一些,能不能再给些优惠?
这个价格虽然很优惠了,但是如果再便宜一点,我就能多买一些了。
拼音
Italian
Guardi, se ne compro di più, potrebbe farmi un altro sconto? Questo prezzo è già conveniente, ma se fosse ancora più basso, potrei comprare di più.
Tabu Culturali
中文
在讨价还价时,要注意语气和态度,不要过于强硬或咄咄逼人,以免引起商家的反感。切勿在公共场合大声喧哗,影响他人。
拼音
Zài tǎojià huìjià shí, yào zhùyì yǔqì hé tàidu, bùyào guòyú qiángyìng huò duōduōbīrén, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn. Qiēwù zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá, yǐngxiǎng tārén.
Italian
Quando si contratta, fate attenzione al tono e all'atteggiamento, non siate troppo aggressivi o insistenti, per evitare di offendere il venditore. Evitate di parlare ad alta voce in pubblico per non disturbare gli altri.Punti Chiave
中文
团购优惠主要适用于购买数量较多的情况,例如聚餐、公司活动等。年龄和身份没有特别限制,但需要注意场合,在正式场合不宜大声讨价还价。
拼音
Italian
Gli sconti sugli acquisti di gruppo sono adatti soprattutto per acquisti di grandi quantità, come cene di gruppo o eventi aziendali. Non ci sono restrizioni particolari per età o identità, ma è importante prestare attenzione al contesto; contrattare a voce alta non è appropriato in contesti formali.Consigli di Pratica
中文
多练习不同的讨价还价策略,例如先从一个比较高的价格开始谈,然后再逐步降低。
注意观察商家的反应,根据情况调整自己的策略。
学习一些常用的讨价还价的表达方式,例如“能不能便宜一点?”“再便宜点行不行?”等等。
拼音
Italian
Esercitate con diverse strategie di contrattazione, ad esempio iniziando con un prezzo leggermente più alto e poi riducendolo gradualmente. Osservate la reazione del venditore e adattate la vostra strategia di conseguenza. Imparate alcune espressioni comuni per contrattare, come “Potrebbe farmi un prezzo migliore?” “Ancora un po' più basso?” ecc.