处理流程 Procedimiento de procesamiento Chuli liucheng

Diálogos

Diálogos 1

中文

张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。

拼音

Zhang xiansheng: Nin hao, qing wen guan yu laji fenlei de chuli liucheng shi zenyang de?
Li nüshi: Nin hao, women xiaoqu shixing de shi si fenlei: ker hui shou wu, you hai laji, chuyu laji he qita laji. Ke hui shou wu xuyao qingxi ganjing, bing an guiding tou fang dao xiangying de hui shou tong. You hai laji xuyao dan du baozhuang, bimian xielou. Chuyu laji xuyao li gan shui fen, bing tou fang dao zhuan yong de chuyu laji tong. Qita laji ze tou fang dao qita laji tong.
Zhang xiansheng: Mingbai le, na ru guo fenlei cuo wu le zenme ban?
Li nüshi: Ru guo fenlei cuo wu, women hui dingqi jin xing jiancha he qingli, bing hui jin xing xiangying de xuanchuan jiaoyu.
Zhang xiansheng: Xie xie nin de jieda, mingbai le.

Spanish

Sr. Zhang: Hola, ¿podría explicarme el proceso de clasificación de basura?
Sra. Li: Hola, nuestra comunidad utiliza un sistema de cuatro categorías: reciclables, residuos peligrosos, residuos orgánicos y otros residuos. Los reciclables deben limpiarse y depositarse en los contenedores correspondientes según las normas. Los residuos peligrosos deben embalarse por separado para evitar fugas. Los residuos orgánicos deben escurrirse y depositarse en el contenedor específico para residuos orgánicos. Los demás residuos se depositan en el contenedor de residuos generales.
Sr. Zhang: Entiendo, entonces, ¿qué pasa si hay un error en la clasificación?
Sra. Li: Si hay un error en la clasificación, realizaremos inspecciones y limpiezas periódicas, y también realizaremos campañas de concienciación y educación.
Sr. Zhang: Gracias por su explicación, lo entiendo.

Diálogos 2

中文

张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。

Spanish

undefined

Frases Comunes

垃圾分类处理流程

Laji fenlei chuli liucheng

Proceso de clasificación de basura

Contexto Cultural

中文

中国各地垃圾分类标准略有不同,具体流程以当地政府规定为准。

垃圾分类是国家倡导的环保行为,受到民众普遍支持。

拼音

Zhongguo ge di laji fenlei biaozhun lue you butong, juti liucheng yi dangdi zhengfu guiding wei zhun. Laji fenlei shi guojia changdao de huanbao xingwei, shou dao minzhong pubian zhichi。

Spanish

La clasificación de residuos es una práctica común en muchos países para fomentar la protección del medio ambiente.

Las regulaciones y los métodos pueden variar según la región.

Expresiones Avanzadas

中文

本流程旨在提高垃圾分类效率,减少环境污染。

此流程符合国家相关环保政策。

拼音

Ben liucheng zhi zai ti gao laji fenlei xiaolv, jiang shao huanjing wuran. Ci liucheng fuhe guojia xiangguan huanbao zhengce。

Spanish

Este procedimiento tiene como objetivo mejorar la eficiencia de la clasificación de residuos y reducir la contaminación ambiental.

Este procedimiento cumple con las políticas ambientales nacionales pertinentes.

Tabúes Culturales

中文

避免使用不文明用语,尊重他人意见。

拼音

Bimian shiyong bu wenming yongyu, zun zhong taren yijian。

Spanish

Evite usar un lenguaje grosero y respete las opiniones de los demás.

Puntos Clave

中文

了解当地垃圾分类规定,确保正确投放。

拼音

Liaojie dangdi laji fenlei guiding, quebao zhengque toufang。

Spanish

Conozca las normas locales de clasificación de residuos y asegúrese de desecharlos correctamente.

Consejos de Práctica

中文

多练习用不同方式表达处理流程。

结合实际场景进行模拟对话。

与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

Duo lianxi yong butong fangshi biao da chuli liucheng。 Jiehe shiji changjing jinxing moni duihua。 Yu pengyou huo jiaren yiqi lianxi, huxiang jiu zheng cuo wu。

Spanish

Practique expresando el procedimiento de procesamiento de diferentes maneras.

Realice diálogos simulados en escenarios realistas.

Practique con amigos o familiares y corríjanse mutuamente los errores.