处理流程 Procedura di trattamento Chuli liucheng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。

拼音

Zhang xiansheng: Nin hao, qing wen guan yu laji fenlei de chuli liucheng shi zenyang de?
Li nüshi: Nin hao, women xiaoqu shixing de shi si fenlei: ker hui shou wu, you hai laji, chuyu laji he qita laji. Ke hui shou wu xuyao qingxi ganjing, bing an guiding tou fang dao xiangying de hui shou tong. You hai laji xuyao dan du baozhuang, bimian xielou. Chuyu laji xuyao li gan shui fen, bing tou fang dao zhuan yong de chuyu laji tong. Qita laji ze tou fang dao qita laji tong.
Zhang xiansheng: Mingbai le, na ru guo fenlei cuo wu le zenme ban?
Li nüshi: Ru guo fenlei cuo wu, women hui dingqi jin xing jiancha he qingli, bing hui jin xing xiangying de xuanchuan jiaoyu.
Zhang xiansheng: Xie xie nin de jieda, mingbai le.

Italian

Signor Zhang: Buongiorno, potrebbe gentilmente spiegarmi la procedura di smaltimento dei rifiuti differenziati?
Signora Li: Buongiorno, nel nostro complesso residenziale utilizziamo un sistema di quattro categorie: riciclabili, rifiuti pericolosi, rifiuti organici e altri rifiuti. I riciclabili devono essere puliti e gettati negli appositi contenitori secondo le normative. I rifiuti pericolosi devono essere confezionati separatamente per evitare perdite. I rifiuti organici devono essere ben sgocciolati e gettati nell'apposito contenitore. Gli altri rifiuti vanno gettati nel contenitore per rifiuti indifferenziati.
Signor Zhang: Capisco, quindi cosa succede se si commette un errore nella classificazione?
Signora Li: In caso di errore nella classificazione, effettuiamo controlli e pulizie periodiche e conduciamo campagne di sensibilizzazione ed educazione.
Signor Zhang: Grazie per la spiegazione, ho capito.

Dialoghi 2

中文

张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。

Italian

Signor Zhang: Buongiorno, potrebbe gentilmente spiegarmi la procedura di smaltimento dei rifiuti differenziati?
Signora Li: Buongiorno, nel nostro complesso residenziale utilizziamo un sistema di quattro categorie: riciclabili, rifiuti pericolosi, rifiuti organici e altri rifiuti. I riciclabili devono essere puliti e gettati negli appositi contenitori secondo le normative. I rifiuti pericolosi devono essere confezionati separatamente per evitare perdite. I rifiuti organici devono essere ben sgocciolati e gettati nell'apposito contenitore. Gli altri rifiuti vanno gettati nel contenitore per rifiuti indifferenziati.
Signor Zhang: Capisco, quindi cosa succede se si commette un errore nella classificazione?
Signora Li: In caso di errore nella classificazione, effettuiamo controlli e pulizie periodiche e conduciamo campagne di sensibilizzazione ed educazione.
Signor Zhang: Grazie per la spiegazione, ho capito.

Espressioni Frequenti

垃圾分类处理流程

Laji fenlei chuli liucheng

Processo di gestione della raccolta differenziata

Contesto Culturale

中文

中国各地垃圾分类标准略有不同,具体流程以当地政府规定为准。

垃圾分类是国家倡导的环保行为,受到民众普遍支持。

拼音

Zhongguo ge di laji fenlei biaozhun lue you butong, juti liucheng yi dangdi zhengfu guiding wei zhun. Laji fenlei shi guojia changdao de huanbao xingwei, shou dao minzhong pubian zhichi。

Italian

La raccolta differenziata dei rifiuti è obbligatoria in Italia e le normative variano da regione a regione.

Sono presenti campagne di sensibilizzazione per incoraggiare la corretta separazione dei rifiuti.

Espressioni Avanzate

中文

本流程旨在提高垃圾分类效率,减少环境污染。

此流程符合国家相关环保政策。

拼音

Ben liucheng zhi zai ti gao laji fenlei xiaolv, jiang shao huanjing wuran. Ci liucheng fuhe guojia xiangguan huanbao zhengce。

Italian

Questa procedura mira a migliorare l'efficienza della raccolta differenziata e ridurre l'inquinamento ambientale.

Questa procedura è conforme alle pertinenti politiche ambientali nazionali.

Tabu Culturali

中文

避免使用不文明用语,尊重他人意见。

拼音

Bimian shiyong bu wenming yongyu, zun zhong taren yijian。

Italian

Evitare l'uso di un linguaggio scortese e rispettare le opinioni altrui.

Punti Chiave

中文

了解当地垃圾分类规定,确保正确投放。

拼音

Liaojie dangdi laji fenlei guiding, quebao zhengque toufang。

Italian

Comprendere le normative locali sulla raccolta differenziata e assicurarsi di smaltire correttamente i rifiuti.

Consigli di Pratica

中文

多练习用不同方式表达处理流程。

结合实际场景进行模拟对话。

与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

Duo lianxi yong butong fangshi biao da chuli liucheng。 Jiehe shiji changjing jinxing moni duihua。 Yu pengyou huo jiaren yiqi lianxi, huxiang jiu zheng cuo wu。

Italian

Esercitarsi a esprimere la procedura di trattamento in modi diversi.

Condurre dialoghi simulati in scenari realistici.

Esercitarsi con amici o familiari e correggersi a vicenda gli errori.