处理流程 Процедура обработки
Диалоги
Диалоги 1
中文
张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。
拼音
Russian
Г-н Чжан: Здравствуйте, могли бы вы рассказать о процедуре сортировки мусора?
Г-жа Ли: Здравствуйте, в нашем жилом комплексе используется система из четырех категорий: перерабатываемые отходы, опасные отходы, пищевые отходы и прочие отходы. Перерабатываемые отходы необходимо очистить и поместить в соответствующие контейнеры в соответствии с правилами. Опасные отходы необходимо упаковать отдельно, чтобы предотвратить утечки. Пищевые отходы необходимо осушить и поместить в специальный контейнер для пищевых отходов. Прочие отходы помещаются в контейнер для смешанных отходов.
Г-н Чжан: Понятно, а что если произойдет ошибка в сортировке?
Г-жа Ли: В случае ошибки в сортировке мы проводим регулярные проверки и уборку, а также проводим соответствующие информационно-просветительские кампании.
Г-н Чжан: Спасибо за объяснение, я понял.
Диалоги 2
中文
张先生:您好,请问关于垃圾分类的处理流程是怎样的?
李女士:您好,我们小区实行的是四分类:可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾。可回收物需要清洗干净,并按规定投放到相应的回收桶。有害垃圾需要单独包装,避免泄漏。厨余垃圾需要沥干水分,并投放到专用的厨余垃圾桶。其他垃圾则投放到其他垃圾桶。
张先生:明白了,那如果分类错误了怎么办?
李女士:如果分类错误,我们会定期进行检查和清理,并会进行相应的宣传教育。
张先生:谢谢您的解答,明白了。
Russian
Г-н Чжан: Здравствуйте, могли бы вы рассказать о процедуре сортировки мусора?
Г-жа Ли: Здравствуйте, в нашем жилом комплексе используется система из четырех категорий: перерабатываемые отходы, опасные отходы, пищевые отходы и прочие отходы. Перерабатываемые отходы необходимо очистить и поместить в соответствующие контейнеры в соответствии с правилами. Опасные отходы необходимо упаковать отдельно, чтобы предотвратить утечки. Пищевые отходы необходимо осушить и поместить в специальный контейнер для пищевых отходов. Прочие отходы помещаются в контейнер для смешанных отходов.
Г-н Чжан: Понятно, а что если произойдет ошибка в сортировке?
Г-жа Ли: В случае ошибки в сортировке мы проводим регулярные проверки и уборку, а также проводим соответствующие информационно-просветительские кампании.
Г-н Чжан: Спасибо за объяснение, я понял.
Часто используемые выражения
垃圾分类处理流程
Процесс обработки сортировки мусора
Культурный фон
中文
中国各地垃圾分类标准略有不同,具体流程以当地政府规定为准。
垃圾分类是国家倡导的环保行为,受到民众普遍支持。
拼音
Russian
В России существуют различные региональные программы по обращению с отходами.
Правительство активно продвигает идеи раздельного сбора мусора и вторичной переработки.
Продвинутые выражения
中文
本流程旨在提高垃圾分类效率,减少环境污染。
此流程符合国家相关环保政策。
拼音
Russian
Данная процедура направлена на повышение эффективности сортировки мусора и уменьшение загрязнения окружающей среды.
Данная процедура соответствует соответствующим национальным экологическим правилам.
Культурные запреты
中文
避免使用不文明用语,尊重他人意见。
拼音
Bimian shiyong bu wenming yongyu, zun zhong taren yijian。
Russian
Избегайте некорректных выражений и уважайте чужое мнение.Ключевые точки
中文
了解当地垃圾分类规定,确保正确投放。
拼音
Russian
Узнайте местные правила сортировки мусора и убедитесь в правильной утилизации отходов.Советы для практики
中文
多练习用不同方式表达处理流程。
结合实际场景进行模拟对话。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Russian
Потренируйтесь выражать процедуру обработки разными способами.
Проведите имитационные диалоги в реалистичных сценариях.
Потренируйтесь с друзьями или членами семьи и исправляйте ошибки друг друга.